Рэй был щупловат и невысок, аккуратно одет и пах парфюмом, так что внешне при необходимости смотрелся вполне себе обаяшкой, однако его маниакальная одержимость сценами страдания (вкупе с рефлексом удовольствия, а также соображениями выгоды) ставили его на моральной лестнице чуть ниже навозных мух. С миссис Сабо я знакомства не водил, но из разговоров о ней слышал, что с Рэем они вполне два сапога пара.
Подъезжая к неброскому одноэтажному дому, затерянному среди скопища примерно таких же, ну разве что чуть свежее покрашенных, на подъездной дороге я увидел практичный «Ниссан» и «Файерберд» с форсированным движком. Трава на дворе была пятнистой и неухоженной, а кусты по периметру участка в этом году, похоже, никто не подстригал. Свет уже шел на убыль, когда я подошел к двери и нажал кнопку звонка. Через пару минут дверь открыла женщина в голубом халате. Ноги ее были босы, волосы взъерошены, а в руке дымился сигаретный окурок. В уголках рта виднелись следы губной помады, а подбородок и щеки были красны, как будто она их яростно чем-то натирала.
– Миссис Сабо? – спросил я.
– Ну. Что надо?
Сигарету она докурила и сейчас посматривала, обо что пригасить окурок. Решение пришло само собой: она бросила его на ступеньку у моих ног. Окурок я учтиво затоптал.
– Я ищу вашего мужа.
– А ты кто?
Я предъявил свою лицензию.
– Я Чарли Паркер, частный…
– А, я о тебе все знаю. Ты сломал Рэю нос.
– Нос я ему не ломал. Он просто влетел им в стену.
– А в нее он влетел потому, что убегал от тебя.
Отрицать этого я не стал.
– Все равно мне нужно с ним поговорить.
– А что он такого натворил? Труп выкопал?
– Да нет, просто у меня к нему есть кое-какие вопросы. Ничего противоправного он не совершил.
– А. Ну так он здесь больше не живет. Съехал пару месяцев назад.
– Вы знаете куда?
Она ухватила что-то у себя между зубами и потянула. Это оказался курчавый волосок. О его возможном происхождении я предпочел не думать.
– У него свои дела, у меня свои. Мне до его выкрутасов дела нет.