Светлый фон

– Так вот вы, значит, какой, – задумчиво проговорил господин с сигарой. – И что вы на самом деле?.. Оттуда?.. – выговаривал он с сильным немецким акцентом, но фразы строил правильно. – А по виду не скажешь…

– С кем имею честь? – холодно поинтересовался Ревин.

– О! Простите!.. Мое имя Вильям Першинг. Это, – сосиска с перстнем указала на китайца за спиной, – мистер Сэт. Доложу, непревзойденный мастер, невозможный инь, дзен, дзин и прочая, прочая… Забываю его звания… С мистером Ллойдом вы знакомы, он также работает на нас. Сам же я представляю Бетльгейзенскую группу, – Першинг сделал многозначительную паузу, но, видя, что подобное упоминание никакого впечатления на собеседника не произвело, счел нужным пояснить: – Вы не знаете, что такое Бетльгейзенская группа? Я расскажу. Извольте… Речь идет о небольшом и чрезвычайно закрытом обществе. Мы – представители древнейших родов, обладатели финансовых состояний столь огромных, что от оглашения их могут померкнуть иные нестойкие умы. В руках наших сосредоточена власть. Власть неподдельная и неограниченная ничем… Или вы полагаете, что миром правят помпезные монархи? Или побитая молью знать? Или тайные масонские ложи? – Першинг довольно откинулся в кресле. – Отчасти, так и есть, конечно. Только ими правим мы! – к потолку устремилось еще одно колечко дыма.

Ревин молчал. Держал взятую паузу.

– Так было всегда. И так есть сейчас, – продолжил Першинг. – Но тут появляетесь вы. Пришелец. Гость. Если угодно – чужак. Вы начинаете вести игру, способную изменить мироустройство. Не спросив никого. Не спросив нас. Вы решили, что этот мир ничейный? И можно вот так, запросто, заручившись поддержкой каких-то полусумасшедших охотников за духами баламутить воду? Нет, голубчик, вам не позволят! Бесхозных вещей в природе не существует! Всему есть свой хозяин!

– Хозяин? – усмехнулся Ревин. – Вы и в чужое кресло уселись, чтобы подчеркнуть, что вы хозяин положения?

Першинг оставил сей риторический вопрос без ответа, виновато развел руками.

– Я не стану интересоваться откуда у вас такая осведомленность в деталях, – продолжил Ревин. – Но полагаю, что вам также известны и причины моего визита?

– Каковыми бы эти причины не были, – Першинг небрежно стряхнул пепел на ковер, – это ваши причины. Нам вы не нужны. Вы понимаете о чем я?

– Вполне, – кивнул Ревин.

– Нам проще убрать вас, – Першинг убрал с рукава невидимую соринку, – позабыв о самом факте вашего существования…

И напрягся, ожидая ответной реакции. Но собеседник на прямую угрозу отреагировал спокойно.