Светлый фон

Джинкис поднял два пальца вверх, которые покрывали глубокие шрамы, и, не отводя своих жестоких глаз от Лео, махнул ими перед окном. Внутрь тут же ворвался отряд, нацелив свое оружие на несчастного паренька, который бросился ближе к барной стойке, словно находя в ней спасение. Лицо каждого в отряде было скрыто под маской, чтобы ведьмы не смогли совершить при случае месть. Кайл же, по неизвестной причине с недавних пор маски не носил.

– Мы в курсе, что эта чертовка тут, ибо нам сообщил об этом наш информатор, хоть и анонимно, – вздохнул тяжко Джинкис, – я такое, конечно, не одобряю, но что поделать – люди обожают подобные игры.

Пока Кайл лениво рассуждал, стараясь вразумить Лео, паренек, не теряя времени, схватил ружье, лежавшее под барной стойкой, и привычным движением руки направил его прямиком на главнокомандующего. Кайл лишь насмешливо вздернул бровями, давая понять, что он не верит, что Лео сможет сделать выстрел.

– Что это такое? Оружие? – иронично спросил Джинкинс, – ты знаешь, как работает эта штука, малыш?

– Имею на это полное право, вы вторглись в частные владения, – грозно проговорил Лео, не сводя прицела, – у меня ружье всегда под рукой и всегда заряжено. Только шаг…

– Ах, вот оно что, ведьма прячется за барной стойкой? – привставая на носочки, словно силясь углядеть Эрику, спросил Джинкис. Тут он стал серьезным, и, занеся ногу над полом, спросил, – что же ты и впрямь выстрелишь, если я подойду к тебе?

Кайл сделал шаг, и спусковой крючок тут же был нажат. Раздался выстрел, и из плеча главнокомандующего хлынула кровь, впитываясь в его безупречного вида форму. Джинкис движением не раненой руки дал понять отряду, не предпринимать действий. Он не издал ни звука и даже не схватился за плечо, так и оставшись на месте.

– Ты за это заплатишь, – наконец сказал он, в то время как Лео, не шелохнувшись, так и продолжил держать противника на прицеле.

Кайл сделал судорожный вздох, стараясь подавить боль, которая расползалась по его телу. Лео, не собираясь делать поблажек противнику, сделал еще один выстрел. Пуля со свистом пронеслась мимо уха Джинкиса, рассекая воздух, и впилась в дальнюю стену.

– Уходим, – ледяным голосом проговорил Кайл, глаза его странно расширились.

Мур тут же потащил Эрику к служебному выходу, и, убедившись, что там никого не наблюдается, побежал что есть сил дворами к трактиру, спастись от всего этого ужаса в уютной обители Мадам Паншеты.

 

2.

2.

Мадам Паншета оказала гостям небывало щедрый прием. Она очень долго причитала себе под нос, завидев в каком состоянии, пришли к ней Мур с Эрикой. Хозяйка трактира не могла оставаться в стороне и не упустила возможности отчитать детектива за его легкомыслие и склонность к авантюрам.