Светлый фон

– Госпожа, простите, я не знаю вашего имени! – запыхавшись, на выдохе проговаривал Мур, – я детектив Лисц, мне нужно с вами поговорить!

– Меня зовут Элинор, – тихо отвечала она, отводя глаза, – даже не знаю, чем я могу вам помочь.

Она не останавливая шаг, быстро устремилась вперед, видимо, таким образом, надеясь поскорее избавиться от назойливого преследователя.

– Я хотел услышать от вас, как к вам в поместье попала Полианна Август? Да и еще в столь юном возрасте? Ее родители работали там? – стараясь не отставать, напирал Мур.

Полуулыбка коснулась лица Элинор, хотя детектив искренне не понимал, что именно ее так позабавило.

– Нет, господин, я не знаю ничего о Полианне Август, – она еле сдерживала улыбку, – эта особа была на моем попечении и все. Я лишь заботилась о ней, стараясь вырастить хорошую горничную. И она вполне сносно справлялась со своими обязанностями.

– Что-то как-то не вериться в то, что вам неизвестны подробности относительно ее положения, – выразил сомнение Мур, явно раздраженный странной реакцией горничной.

– А почему бы вам не спросить об этом господина Руфуса Хазена? – резко обернулась она, прекратив бегство, отчего Мур чуть не врезался в нее. – Что, не по зубам такой орешек?

Элинор пристально поглядела Муру в глаза, которые были полны хитрости и коварства, какое еще не приходилось видеть детективу, даже во взгляде ведьм.

– Почему же, вполне по зубам, – спокойно ответил он, – но вот беда, господа запретили мне интересоваться повешенными девушками.

– Так не интересуйтесь, господин Лисц, – посоветовала она без угроз, – а я ничего не знаю. Прошу извинить, но мне пора убирать комнату его величества.

Она присела, и мигом скрылась за углом, оставив Мура в полнейшем ступоре.

После недолгих поисков он, наконец, обнаружил несчастного дворецкого возле серванта в одной из столовых. Призрачный слуга с томным видом медленно проверял каждый участок на наличие пыли, но со стороны могло показаться, что он уснул на ходу. К счастью, он любезно согласился проводить детектива к кабинету господина Беднама, хотя по дороге ему и предстояло вновь выслушивать панихиду по разбитым вазам и блюдцам, которые пали в неравном бою с Алисой Максималь.

Достигнув кабинета, словно взобравшись на гору, Мур с необычайной радостью расстался со слугой, правда ему и предстоял серьезный разговор с графом о Жаклин. Но к своему великому удивлению, которое заставило его так и замереть в дверях, парень обнаружил, что на одном из диванов внутри комнаты восседает с совершенно невозмутимым видом Джес Оксфольт. Он лениво пролистывал газету «Туманный полдень», еще более ленивее пробегая глазами по строкам на странницах. Одет он был по обыкновению во все элегантное и обтягивающее, из нагрудного кармана, как и всегда, выглядывала свежая веточка розмарина. От этой неожиданной встречи, детектив даже позабыл, как хотел посмаковать момент, оказавшись на месте преступления – ведь именно в этом кабинете повесилась Алиса.