Граф Беднам сидел за своим столом немного подле гостя, а напротив него находилась женщина, которая тоже была знакома Муру. Это была Мэри Склер – мать Альты Склер, которая усердно поднимала шум в прессе, утверждая, что ее дочь не могла покончить жизнь самоубийством. Она о чем-то яростно шептала, будто вовлекала Кристофера в некий заговор.
– Господин Лисц! Вы как раз вовремя, – заметил его Беднам, – присаживайтесь, я скоро закончу.
Мур в ответ молча кивнул, обреченно косясь в сторону Джеса. Ему вовсе не хотелось разделять столь неприятную компанию – он вообще не любил находиться рядом с людьми, которых нельзя было прочитать. Но делать было нечего, и детектив покорно опустился напротив странного мультимиллионера. Их разделял журнальный столик, отделанный под старину. Мур огляделся, с любопытством прикидывая, где именно могла повеситься Алиса Максималь. Его до ужаса поражало и одновременно пугало, что девушка для такого отчаянного шага целенаправленно выбрала обитель своего жениха, словно насмехаясь над ним напоследок. Стол Кристофера стоял на возвышении, позади него было окно, разделенное квадратными решеточками на более маленькие окошки, во всю стену. Остальные стены были полностью закрыты книжными шкафами, которые возвышались от пола до потолка. Слева от стола был встроен камин, над ним находился мини-бар. Диваны, на которых сидели гости, стояли подле ступенек, что уходили вниз от стола. Неподалеку красовалось пару мягких кресел. Мур все никак не мог понять, за что здесь можно было зацепить веревку, ведь никаких балок или крючков тут не наблюдалось. И как только сыщик уцепился взглядом за более белое пятно на потолке, четко очерченное, будто там раньше что-то находилось, его молчаливый собеседник подал голос.
– Господин Лисц.
– Господин Оксфольт, – повторил Мур.
– Вы сегодня без грима? – не отрываясь, все также спокойно осведомился Джес, давая понять детективу, что его выходку при их первой встрече раскусили.
– А вы без сопровождения? – отбивался от нападок парень, впервые порадовавшись, что с ним нет Эрики, которая бы наверняка не удержалась от язвительного комментария в сторону детектива.
– Ах да, – вроде посмеялся он, хотя Мур был не уверен, – Метью иногда не уместен со своей, присущей ему, суетой. А сегодня нам надобно решить очень важный вопрос в спокойствии.
– Какой именно вопрос, позвольте узнать? – удивился Мур, – то, что ваша персона здесь, простите, уже что-то из ряда вон выходящее.
– Терпение вам, я смотрю, не свойственно, – подметил Оксфольт равнодушно.
– Вы намекаете на то, что я тоже буду введен в курс дела? – сдерживая раздражение, спросил детектив.