Мэтью, конечно, знал, что они приехали, но Сара, сидя в достаточно уединенной буфетной, могла и не знать. Когда мы втроем шли мимо гостиной, Элизабет выглянула оттуда и вытаращила глаза, как сова.
– Иди поищи бабушку, – сказала я ей. – Извините, у нас тут привидения водятся.
Маркус замаскировал смешок кашлем.
– Все ваши предки с вами живут?
Я покачала головой, думая о родителях.
– Жаль.
Эм с искренней теплой улыбкой встретила нас в семейной.
– Вы, должно быть, Маркус. – Она протянула руку. – Эмили Метер.
– А это коллега Мэтью, Эм. Мириам Шепард.
Мириам даже рядом с хрупкой Эм выглядела как фарфоровая статуэтка.
– Добро пожаловать, Мириам. Хотите чего-нибудь выпить? Мэтью открыл бутылку вина. – Эм держалась совершенно естественно, как будто вампиры захаживали сюда каждый день.
Гости от угощения отказались.
– А где же он? – Мириам сразу перешла к делу. – Я его слышу.
Мы показали вампирам дверь, ведущую в Сарину святая святых. Они продолжали осваиваться со здешними запахами – дерево, старые ткани, колдуньи, кофе, кошка.
Табита с воплем выскочила из мрака, нацелившись прямо на Мириам.
Та зашипела, Табита, уже подобравшаяся для прыжка, замерла. В поединке двух хищниц победила Мириам: Табита первая отвела глаза и начала прихорашиваться – что же еще делать, когда у тебя отняли пальму первенства.
– Знакомьтесь, Табита, – промямлила я. – Она очень любит Мэтью.
Увлеченные делом Мэтью и Сара склонились над горшком, стоявшим на старой электроплитке. С потолка свисали травы, заброшенные печки ждали с железными крючьями наготове.
– Очанка прежде всего, – голосом школьной учительницы вещала Сара. – Она проясняет зрение.
– Фу, как скверно пахнет! – сморщила носик Мириам.