Мы замолчали, слушая, как скрипят половицы. Мэтью и Маркус, судя по прижатым к столу ладоням, готовились в случае чего ринуться к двери.
В столовую повеяло холодком.
– Да? – сказала Эм удивленно.
Наши мужчины тут же присоединились к ней вместе с Табитой, не отстававшей от вожака стаи.
– Это не газетчик, – без особой необходимости заметила Сара, глядя на пустой стул Мэтью.
– Диана Бишоп? – осведомился мужской голос со знакомым, чуть протяжным акцентом.
– Нет, я ее тетя, – ответила Эм.
– Мы можем вам чем-то помочь? – холодно, но вежливо спросил Мэтью.
– Меня зовут Натаниэль Уилсон, а это Софи, моя жена. Нам сказали, что здесь может быть Диана Бишоп.
– Кто сказал?
– Его мать, Агата. – Я встала и пошла к двери.
Акцент гостя напомнил мне даймона из кафе «Блэкуэллс», австралийского модельера с красивыми карими глазами.
Мириам попыталась преградить мне путь, но отступила, видя мое лицо. С Маркусом вышло сложнее – он схватил меня за руку и не дал выйти из темного уголка под лестницей.
Натаниэль посмотрел на меня. Ему было слегка за двадцать. Светлые волосы, глаза цвета шоколада, большой рот и правильные черты делали его похожим на мать, но ростом он вымахал почти с Мэтью и сложен был как пловец: широкие плечи, узкие бедра. На плече болтался громадный рюкзак.
– Вы и есть Диана Бишоп? – спросил он.
Из-за его плеча выглянула женщина такого же возраста. Славное круглое личико, умные темные глаза, ямочка на подбородке, длинная каштановая коса, перекинутая через плечо. По взгляду незнакомки я сразу же поняла, что она тоже даймон.
– Да, это она. – Ее выговор выдавал уроженку юга. – Я именно ее во сне видела.
– Все в порядке, Мэтью.
Эта парочка была для меня не опаснее, чем Изабо или Марта.
– А вы – тот вампир, – сказал Натаниэль. – Мать предупреждала меня о вас.