Светлый фон

– Пока, господин Ройдон, нас здесь все устраивает. – Госпожа Келли шумно чихнула и глотнула вина. – Учитывая важность работы Эдварда, мы думали, что император отведет нам жилье во дворце, но и это нам подходит.

На винтовой лестнице послышались ровные шаги.

– Вот и Эдвард.

Первой мы увидели трость, затем перепачканную руку и такой же перепачканный рукав. Все остальное, что называлось Эдвардом Келли, выглядело столь же непрезентабельно. Из-под темной плотной шапочки, закрывавшей уши, торчала длинная нечесаная борода. Возможно, когда-то он носил шляпу, но сейчас ее не было. Судя по грузному телу, Эдвард Келли любил много и вкусно поесть. Он вошел, прихрамывая и насвистывая песенку. Увидев Мэтью, Келли перестал свистеть и замер.

– Здравствуйте, Эдвард. – Мэтью наградил его такой же ослепительной улыбкой, но если госпожу Келли она обворожила, то ее муж был далеко не в восторге. – Наверное, вы не думали, что мы встретимся снова, да еще вдали от родины.

– Как вы?.. – хрипло спросил Эдвард, оглядывая гостиную.

Его взгляд был неприятным, отталкивающим, как у всех демонов. Но с Келли все обстояло сложнее: нити, окружавшие его, были так же всклокочены, как и борода. Нарушения в узоре говорили не только о демонической природе, но и о расшатанных нервах.

– Ведьма, – прошептал он, кривя губы.

– Берите выше. Император поднял ее статус, равно как и ваш. Теперь она La Diosa – богиня, – пояснил Мэтью. – Да вы садитесь и дайте отдых ноге. Помню, она у вас болит от холода.

– Какое у вас ко мне дело, Ройдон? – спросил Эдвард Келли, крепче сжимая трость.

– Господин Ройдон приехал от имени королевы, – ответила мужу Джоанна. – Я лежала в постели. Я так мало отдыхаю. А из-за этих ужасных болей я до сих пор не познакомилась с нашими соседями. Ты не сказал мне, что совсем рядом живут англичане. Мне ведь дом госпожи Ройдон виден из окна башни. Ты в замке, я одна. Не с кем словом перекинуться на родном языке, а тут…

– Дорогая, возвращайся в постель, – сказал Келли, выпроваживая Джоанну. – Возьми с собой вино. Оно поможет тебе уснуть.

Госпожа Келли послушно поплелась в спальню. Мне стало ее жаль. Англичанке и так тяжело жить в Праге без родных и друзей. Но когда твоего мужа охотно принимают в домах, куда тебе вход закрыт, это тяжелее вдвойне.

Когда за Джоанной закрылась дверь, Келли доковылял до стола и уселся на ее стул. На второй он, кряхтя, положил хромую ногу. Черные злые глазки повернулись в сторону Мэтью.

– Говорите, что́ я должен сделать, чтобы избавиться от вас? – напрямую спросил Эдвард.

Возможно, по уму он не уступал Киту, но был лишен присущего драматургу обаяния.