Очень странно – в руке гость держал зонтик. Но еще более странно было то,
– Да как ты посмел притащить сюда какого-то бродягу? – возмутилась тетушка Дорода. – Еще и полоумного!
– Стража пыталась его остановить, но… – капитан бросил на принцессу встревоженный взгляд, – он сказал, что король уже исчез.
– Что ты несешь? – воскликнула кормилица. – Ну точно, сбрендил!
Принцесса молчала, вцепившись пальцами в ворот ночной сорочки.
– Но король и вправду исчез! И королева тоже. Мои люди доложили, что обе спальни пусты.
Принцесса вскрикнула и приникла к тетушке Дороде.
И тут заговорил старик:
– Ваше королевское высочество, позвольте мне объяснить!
– Пожалуйста, мастер, заходите, – проговорила принцесса, затем повернулась к капитану: – Никого сюда не пускайте!
Все так же вращая зонтик, старец поклонился принцессе, словно отдавая должное ее самообладанию в такой напряженный момент.
– Чего это ты вертишь своим зонтом, как какой-нибудь клоун? – осведомилась тетушка Дорода.
– Мне нужно держать его раскрытым, иначе я тоже исчезну, как король с королевой.
– Тогда заходите с зонтиком, – сказала принцесса. Тетушка Дорода раскрыла дверь чуть пошире, чтобы старик мог пройти, не закрывая зонтик.
Войдя в спальню, гость снял со спины котомку и устало вздохнул. Зонтик в его руке не останавливался ни на секунду, каменные шарики посверкивали в пламени свечей и отбрасывали на стены яркие отблески, похожие на летящие наперегонки звездочки.
– Я мастер Эфир, живописец из Хе’ершингенмосикена. Новый художник короля, Остроглаз, – мой ученик. То есть был моим учеником.
– Я знаю его, – заметила принцесса.
– Он смотрел на вас? – встревожился Эфир.
– Да, конечно.