Рауль покачал головой.
— Впервые вижу, чтобы на пляже натворили такое… да уж, потренировался! А сзади что было? Что ты там разбудил?
Я обернулся, с холодком вспоминая могучий рев. Сейчас на пляже ничего не разобрать, там словно поднялась песчаная буря.
— Пес его знает, — пробормотал я. — Но было страшно.
Губы Рауля тронула понимающая улыбка. Вот теперь он мне поверил.
— Ладно, Дарк. Пойдем, угощу тебя пивом. Заодно еще раз расскажешь, как ты умудрился положить столько тварей…
3
3И хотя мы выпили по три кружки пива каждый, а я почти охрип, повторяя свою версию несколько раз кряду, ничего нового рассказать Капитану нищих не смог. Они переглянулись с Доэлом, потом складской Ночной предположил задумчиво:
— Может быть, та злополучная бутыль что-то задела в песке? Что-то мощное?
Рауль фыркнул, но Доэл настаивал.
— Сам подумай, сколько лет там тренируемся. Могло ведь много чего в песке остаться?
— И магические свитки?
— Ну, магия как раз-таки легко объяснима. Сам пляж — магия. Откуда нам ведомо, что там за законы действуют?
— Но такого раньше никогда не было!
Доэл поскреб в затылке, крякнул.
— Раз в год и простая палка извергает молнию.
Рауль с сомнением покачал головой, но был вынужден признать, что беседа зашла в тупик.
Вспомнив, я обернулся, похлопал по клапану рюкзака, лежащего рядом на лавке. Сказал гордо:
— Я принес стекло.