Светлый фон

17 — в оригинале используется «konna hazu waaa» очень специфический игровой мем примерно 2008 года, практически неизвестный за пределами Японии. Смысловой нагрузки не несёт, поэтому заменил на более известный.

17  — в оригинале используется «konna hazu waaa» очень специфический игровой мем примерно 2008 года, практически неизвестный за пределами Японии. Смысловой нагрузки не несёт, поэтому заменил на более известный.

18 — в оригинале «TUEEEE», эрратив японского сленгового обозначения чрезвычайной силы применительно к литературному персонажу класса «баллистическая ракета в миниюбке», она же «Мэри Сью». Русских аналогов нет, поэтому заместил общеупотребительным.

18  — в оригинале «TUEEEE», эрратив японского сленгового обозначения чрезвычайной силы применительно к литературному персонажу класса «баллистическая ракета в миниюбке», она же «Мэри Сью». Русских аналогов нет, поэтому заместил общеупотребительным.

19 — в печатной версии Euri. И снова германский дифтонг.

19  — в печатной версии Euri. И снова германский дифтонг.

20 — отсылка к Naruto.

20  — отсылка к Naruto.

21 — в оригинале отсылка к Mitsume ga Tooru, известной в Японии манга Осаму Тэдзука 1974 года.

21  — в оригинале отсылка к Mitsume ga Tooru, известной в Японии манга Осаму Тэдзука 1974 года.

22 — очередная отсылка к Tsukihime.

22  — очередная отсылка к Tsukihime.

 

101. Мудрость