«Я же тому скелетону в глаз засадил заговорённой иглой!.. И человеку тоже так можно… Меня мастер Вантерштуль как убийцу обучал… Правильно тогда лавочник испугался… Теперь и вы будете меня бояться!»
«Глупости! Почему я должен тебя бояться?! Ты же мой друг!»
Я подошел к сидящему в траве пареньку и лизнул ему руку.
«Такс, ты такой замечательный! — Сальешиш обнял меня за шею. — Но что подумают другие?»
«Что ты сегодня всех нас очень выручил, — услышал я мысленный голос хозяина. — Если бы ты его не свалил, он убил бы безоружную Эрьзу, а потом стал гоняться за остальными, пока бы не прикончил или не прогнал за пределы своего боевого радиуса. А я понятия не имею, какой он у него — сотня шагов или тысяча. Кстати, если бы мы его не завалили, сам бы он не унялся. Так и продолжил бы сторожить и разбойничать. Из-за таких случаев и запретили вскрывать тёмные захоронки!.. Так что я очень рад, Сальешиш, что в нужный момент ты оказался на нашей стороне!»
«Спасибо!» — еле слышно пробормотал рыжик.
Тем временем у нас за спиной происходило нечто интересное. Я ощущал оттуда прерывистый ток магии, слышал неразборчивый высокий голос чернохвостой, перемежаемый скрипом и легким шелестом. Затем оттуда послышался удар по чему-то твердому и строгий голос госпожи Клэпп: «Ты куда свой сучок суёшь, старый охальник?! Под самый корень оторву!»
Было видно, что Сальешишу очень хочется оглянуться, но он мужественно сдерживался. А вот Монбазор, чувствую, таки втихомолку отрастил себе зрительные клеточки на кончиках ушей и контролировал ситуацию. По крайней мере, сами уши у него отчаянно покраснели, дыхание стало неглубоким и прерывистым, а под носом набухла капелька крови.
Закончилось всё совершенно неожиданно. Раздался мощный звук, словно некий великан отхаркнулся или чихнул, и прямо над нами со свистом пролетела тяжелая дверь, закончившая свой недолгий полёт, с громовым треском врезавшись в кусты.
— Не оборачивайтесь! — в панике выкрикнула Натация. С той стороны раздалось интенсивно шуршание пополам с чертыханиями. — Сейчас… Уже можно!
Наша чернохвостая стояла вся пунцовая с растрёпанными волосами, а госпожа Клэпп, неловко действуя одной рукой, затягивала ей сзади шнуры на платье. Похоже, разговор со старым вязом оказался непростым. Зато в стволе дерева вместо зловредной двери зияло широченное дупло, из которого тянуло незнакомой магией.
Я осторожно обнюхал порог. Нет, ловушками здесь не пахло. По-видимому, хозяин клада посчитал, что достаточно защитил свое спрятанное имущество.
«Такс, ты хоть мявкни что-нибудь», — вдруг посоветовала Первоконница, вернувшаяся к Монбазору.