Светлый фон

– Дважды, – пробормотала я, увидев знакомую фигуру егеря в дальнем конце холла.

Винкль тоже увидел меня.

– Хорошо, что вы еще не улетели, инспектор, – сказал он, подходя к нам. – Полковник требовал отправить вас как можно скорее, но…

– Но я думаю, ваши новости будут важнее моих, капитан. Ведь меня заперли почти сразу. А Карду наверняка потребуется кто-то, способный ответить на вопросы, много вопросов.

Егерь тяжело вздохнул.

– Вам придется разочаровать его, мисс. Мы накрыли пустое гнездо, – устало произнес он. – Ошметки сброшенной шкуры… и скорлупа. Змеи успели расползтись.

– А лейтенант О’Шиннах? Вы нашли его?

– Нет. Кроме вас, в особняке находилось полдюжины заговорщиков и четверо слуг. Рыбья мелочь, бесполезный улов, знают о заговоре еще меньше нашего… при том, что мы не знаем почти ничего. Вот единственное, – Винкль небрежно швырнул на пол перед креслом длинное темно-серое драповое пальто, с двумя рядами пуговиц, серебристой выпуклостью незнакомого мне плечевого знака и здоровенной прорехой на спине, словно его пытался надеть кто-то, на добрый фут шире в плечах, – что может сойти за след.

– Рыба, лук, вареные яйца, – наклонившись, стала перечислять я, – джин… много. И еще пахнет чернилами, но не обычными, а густыми, как в… этом… – как назло, волнуясь, я «потеряла» нужное слово, – механическом пауке, который лентой плюется. Том?!

– Плюется лентой, – недоуменно повторил Тайлер и хлопнул себя по лбу. – Ну конечно же. Молния и провод, знак телеграфного департамента. Скорее всего, они напоили какого-то бедолагу…

– …но с размером вышла промашка, – кивнул Винкль. – Вопрос в другом – для чего им понадобилось пальто телеграфиста?

– Сэр, да это же очевидно! – торопливо зачастил полугном. – Если заговорщикам удастся захватить центральную станцию, они все равно, что замкнут вокруг столицы осадное кольцо. И более того, сэр, они смогут рассылать ложные депеши от… кого угодно!

– В самом деле?

– Конечно, не все так просто, – тут же поправил сам себя Том, – у военных, разумеется, есть и коды и условные сигналы. Но и простым текстом передается масса важных сообщений, сэр. Все равно, что у парового голема перерезать тяги управления – сколько ни дергай за рычаги в кабине, толку не будет.

– Значит, центральная станция, – задумчиво произнес Винкль.

– Мы можем устроить там засаду! – глаза у Тайлера горели, словно электролампочки, он явно уже видел, как, взобравшись на баррикаду из столов и стульев, разит молниями толпы набегающих мятежников.

– Мы?

– Виноват, сэр, – смутился полугном. – Я просто подумал, что мисс Грин может полететь и одна. Погода хорошая, старший матрос Лэр – опытный воздушный рулевой. Ну а на станции может выйти всякое…