Убийца ерзал, норовя сползти с плеча.
А потом, извернувшись, попытался и за ухо укусить, что было совсем уж подло. И Себастьян, выбравшись на дорогу, скинул пленника. Стянул промокшее пальто. Снял рубаху. Оторвал рукав. И, скатав валиком, сунул в рот.
— Если признаваться не собираешься, то помолчи хотя бы, — сказал он наставительно.
Огляделся.
И заприметив знакомую скотину, свистнул. Жеребец, впрочем, подойти соизволил не сразу. Он долго танцевал, поворачиваясь то одним боком, то другим… вскидывал голову.
Всхрапывал.
…а тело, через седло переброшенное, попытался и цапнуть…
…панне Ошуйской не спалось.
Душу ее переполняли смятенные чувства, которые требовали немедленного выхода. Но увы, стоило ей открыть заветную тетрадь, как все слова, пригодные для описания этих самых чувств, исчезали.
И панна Ошуйская тетрадь закрывала.
Заворачивалась в шаль.
Вздыхала.
И терла пальчиками виски. Но творческий кризис, настигший ее столь неудачно — промедлишь, и супруг передумает книгу оплачивать — не собирался уходить. Напротив, она все ясней понимала, что написала не то и не так.
Недостаточно драмы.
И накал страстей слабоват, и особенно там, где героиня, преодолевая врожденную стыдливость, пишет герою письмо… и он должен бы встретить его равнодушно, ведь он еще далек от понимания, что именно она, робкая и нежная особа, и есть истинная его любовь.
Панна Ошуйская вновь взялась за перо, но треклятое вдохновение моментально испарилось при виде чистого листа.
Это было… обидно.
Весьма обидно.
И не сдержавши раздражения, панна Ошуйская перо отбросила. Нет, ей надобно прогуляться и немедля. Свежий воздух взбодрит и… и что с того, что на часах четверть второго? Она недалеко, в саду вот постоит.