– Ты никогда не задавал ей вопросов?
Альберт явно был поражен и оскорблен.
– Всемилостивый Марибор, разумеется, нет! А она никогда не расспрашивала меня о моих делах. Мы идеально равнодушны друг к другу, что делает нашу совместную работу не только возможной, но и приятной.
– Ты с ней спал, – заявил Адриан. Он не осуждал и не одобрял, просто констатировал факт.
Альберт лукаво улыбнулся:
– Помимо недостатка любопытства, мы также разделяем очевидное отсутствие морали и взаимную неприязнь к обременительным отношениям. Однако здоровая похоть это компенсирует. Мы одного поля ягоды, и это чудесная договоренность.
Ройс, чья усталая рука напомнила ему, что он по-прежнему держит сумку, обернулся в поисках места, чтобы поставить ее. Помня о мокром, грязном дне, Ройс положил сумку на очаг, рядом с потрескивавшим огнем.
– Значит, ты понятия не имеешь, кто в действительности нанял нас украсть тот дневник?
– Нет.
– А Вирджил Пак?
– Тут другое дело. Конечно, это был лорд Хильдебрандт. Иначе получилось бы жутко неловко, когда вы привезли бы Пака, и… – Глаза Альберта забегали: он мысленно соединил фрагменты головоломки.
Альберт был хорошим посредником. У него было симпатичное лицо, и он знал все тонкости этикета, необходимые для навигации в опасных водах авринской аристократии. Альберт был компетентным и обходительным, но страдал от болезни всех аристократов: привилегии притупили его нюх. От этой же болезни страдают и домашние питомцы. Выросшая в доме собака не выживет в дикой природе, как и корова или курица. Одомашненные животные лишены основных ситуационных инстинктов, вечного предчувствия надвигающейся катастрофы, которое позволяет уцелеть менее избалованным тварям. Наблюдая за Альбертом, Ройс видел, как тот изучает свои принципы, и знал, о чем думает виконт:
– Значит, Пак говорил правду. Он не трогал Блаженство Хильдебрандт. Видимо, в данном случае я проявил себя как лучший знаток человеческой натуры, нежели ты. – Адриан широко улыбнулся, однако его улыбка быстро погасла. Похоже, напарник Ройса осознал, что помог убить невинного человека.
Ройс придерживался иного мнения. Пак не был невинным; никто не был. Он совершил что-то по отношению к кому-то, и Ройса интересовало только одно: выйдет ли это что-то боком лично ему.
– Так кто же убил Вирджила и почему? – спросил Адриан.
– Мы этого никогда не узнаем, – ответил Ройс. – Это двойной слепой метод. Или четверной, если добавить Альберта и Констанцию. Мы схватили поэта по надуманному обвинению, достаточно правдоподобному, чтобы не вызвать подозрений даже у меня. Вторую группу людей наняли для того, чтобы его убить, вероятно, под совершенно другим предлогом. Все это весьма осложняет поиски заказчика и выяснение настоящего мотива.