Сидя в холодной, пустой комнате, Ройс видел себя на другом пути.
Ройсу казалось невероятным, что он находится возле того пути, смотрит на него и видит историю, которой не случилось. Его траектория сместилась, совсем немного, едва заметно, но этого было достаточно, чтобы превратить кровавую резню в доставку почты.
Ройс ожидал множества пальцев и еще больше голов. Вместо этого он сидел в роскошном салоне и ждал, пока правитель города… Он понятия не имел, чего ждет. В этом заключалась проблема нового пути. Ройс не знал, куда тот ведет. Никогда не ходил по нему. И только он решил, что ждать герцога было не умнее, чем слушать Адриана, как появился Леопольд.
Он был одет, но не в пышные наряды, каких Ройс ожидал от правящей аристократии. В накрахмаленной рубашке, жилете и простых брюках герцог больше напоминал скромного торговца. За ним вошли несколько человек, одетых лучше, но выглядевших более потрепанными, будто их только что разбудили, в то время как Лео Харгрейв сиял, словно заново родился. Радостный и улыбающийся, он приблизился к Ройсу и кивнул.
– Значит, тебя нанял старик Уинтер, – сказал Леопольд, внимательно следя за реакцией Ройса.
Тот не дрогнул.
– Он ненавидит меня. А ты из «Черного алмаза», верно?
Ройс продолжал молчать, лишь покосился на дверь, когда вошел Роланд. К добру или к худу, Вайберг был его защитником, спасательным тросом, и было приятно видеть, что он никуда не делся. Если мерзавец предал Ройса, ему не придется долго искать капитана, чтобы перерезать горло.
– Не имеет значения, – произнес герцог и усмехнулся. – Ты можешь расслабиться. Сейчас ты мой лучший друг, и я у тебя в долгу. – Лео поежился. – Почему здесь так холодно? Они что, совсем не позаботились о тебе? Идиоты. – Он нахмурился, затем поднял пергамент, держа его нежно, словно новорожденного. – Моя Дженни жива.
– Долго она не проживет, если ты не…