Светлый фон

– Шок… так внезапно… – бормотал он. – Вы не должны были… Кто вы такой?

– Я офицер полиции. Как ваша фамилия? И что вы здесь делаете? – Энди быстро его обыскал: человек был не вооружен.

– Я… на гражданской службе… вот мое удостоверение… – Он трясущимися руками достал бумажник.

Энди взял удостоверение и раскрыл.

– Судья Сантини, – сказал он, переводя луч фонарика с удостоверения на лицо человека. – Да, я видел вас в суде. Но не странно ли судье оказаться в подобном месте?

– Пожалуйста, не дерзите, молодой человек. – Первая реакция прошла, и Сантини вновь владел собой. – Я считаю себя человеком, хорошо знающим законы этого независимого государства, и я не могу припомнить ни одного закона, применимого к данной ситуации. Я предполагаю, что вы превышаете свои полномочия…

– Проводится расследование убийства, а вы, возможно, занимались подделыванием вещественных доказательств, судья. Этого достаточно, чтобы вас арестовать.

Сантини быстро заморгал в ярком луче фонарика.

– Вы детектив Раш? – спросил он.

– Да, – с удивлением ответил Энди. Он опустил фонарик, чтобы тот не светил судье прямо в лицо. – Что вы обо всем этом знаете?

– Я расскажу тебе все, мой мальчик, если ты позволишь мне подняться с пола и мы найдем более уютное место для нашей беседы. Почему бы нам не зайти к Ширли? Ты наверняка знаком с мисс Грин. Скоро здесь станет совсем холодно, а раз уж я пришел, то буду счастлив рассказать тебе все, что знаю.

– Почему бы нет, – сказал Энди, помогая старику подняться.

Судья не собирался убегать, кроме того, у него могли быть какие-то официальные связи, имеющие отношение к делу. Иначе откуда бы он знал, что Энди – тот самый детектив, которому поручено заниматься расследованием? Все это выглядело скорее как дело политиков, а не полиции.

Из подвала они поехали вверх на лифте, и хмурый взгляд Энди быстро стер любопытство с лица лифтера. Судье, похоже, стало лучше, но он по-прежнему опирался на руку Энди.

Дверь открыла Ширли.

– Судья… вам плохо? – спросила она, широко раскрыв глаза.

– Ничего, моя милая, просто жара, усталость. Я не становлюсь моложе. – Он выпрямился, отлично скрыв усилия, которые для этого требовались, и, отойдя от Энди, пожал ей руку. – Я повстречал детектива Раша, и он был так любезен, что поднялся со мной. Если мне позволят подойти к кондиционеру, чтоб вдохнуть глоток холодного воздуха, и разрешат секундочку отдохнуть…

Они направились по коридору, Энди последовал за ними.

Девушка выглядела потрясающе: одета – будто в телевизионной постановке. Платье было сшито из ткани, блестевшей так, словно было соткано из серебряных нитей, и в то же время казалось очень мягким. Оно было без рукавов, с большим вырезом спереди и еще более глубоким сзади – почти до талии. Волосы ниспадали на плечи красновато-коричневой волной. Пока она вела судью до дивана, он тоже краем глаза смотрел на нее.