– Шок… так внезапно… – бормотал он. – Вы не должны были… Кто вы такой?
– Я офицер полиции. Как ваша фамилия? И что вы здесь делаете? – Энди быстро его обыскал: человек был не вооружен.
– Я… на гражданской службе… вот мое удостоверение… – Он трясущимися руками достал бумажник.
Энди взял удостоверение и раскрыл.
– Судья Сантини, – сказал он, переводя луч фонарика с удостоверения на лицо человека. – Да, я видел вас в суде. Но не странно ли судье оказаться в подобном месте?
– Пожалуйста, не дерзите, молодой человек. – Первая реакция прошла, и Сантини вновь владел собой. – Я считаю себя человеком, хорошо знающим законы этого независимого государства, и я не могу припомнить ни одного закона, применимого к данной ситуации. Я предполагаю, что вы превышаете свои полномочия…
– Проводится расследование убийства, а вы, возможно, занимались подделыванием вещественных доказательств, судья. Этого достаточно, чтобы вас арестовать.
Сантини быстро заморгал в ярком луче фонарика.
– Вы детектив Раш? – спросил он.
– Да, – с удивлением ответил Энди. Он опустил фонарик, чтобы тот не светил судье прямо в лицо. – Что вы обо всем этом знаете?
– Я расскажу тебе все, мой мальчик, если ты позволишь мне подняться с пола и мы найдем более уютное место для нашей беседы. Почему бы нам не зайти к Ширли? Ты наверняка знаком с мисс Грин. Скоро здесь станет совсем холодно, а раз уж я пришел, то буду счастлив рассказать тебе все, что знаю.
– Почему бы нет, – сказал Энди, помогая старику подняться.
Судья не собирался убегать, кроме того, у него могли быть какие-то официальные связи, имеющие отношение к делу. Иначе откуда бы он знал, что Энди – тот самый детектив, которому поручено заниматься расследованием? Все это выглядело скорее как дело политиков, а не полиции.
Из подвала они поехали вверх на лифте, и хмурый взгляд Энди быстро стер любопытство с лица лифтера. Судье, похоже, стало лучше, но он по-прежнему опирался на руку Энди.
Дверь открыла Ширли.
– Судья… вам плохо? – спросила она, широко раскрыв глаза.
– Ничего, моя милая, просто жара, усталость. Я не становлюсь моложе. – Он выпрямился, отлично скрыв усилия, которые для этого требовались, и, отойдя от Энди, пожал ей руку. – Я повстречал детектива Раша, и он был так любезен, что поднялся со мной. Если мне позволят подойти к кондиционеру, чтоб вдохнуть глоток холодного воздуха, и разрешат секундочку отдохнуть…
Они направились по коридору, Энди последовал за ними.
Девушка выглядела потрясающе: одета – будто в телевизионной постановке. Платье было сшито из ткани, блестевшей так, словно было соткано из серебряных нитей, и в то же время казалось очень мягким. Оно было без рукавов, с большим вырезом спереди и еще более глубоким сзади – почти до талии. Волосы ниспадали на плечи красновато-коричневой волной. Пока она вела судью до дивана, он тоже краем глаза смотрел на нее.