Рыбы тыкались мордами в его руку, но кроме них в воде никого не было.
Фрэнк проверил нижнюю палубу соединительного модуля, и, наконец, подошел черед того, чего он боялся больше всего: надо было возвращаться в лазарет.
Фэн склонился над каталкой, стиснув кулаки. Айла стояла рядом, обняв его руками. На каталке лежало что-то, имеющее очертания человеческого тела, накрытое зеленой простыней. Фрэнк поискал взглядом Леланда. На том месте, где Леланд упал, заваленный опрокинутыми стеллажами, царил разгром, однако Леланда там больше не было. Остались только кровавые пятна, снова испачкавшие пол в лазарете.
– Твою мать!
Развернувшись, Фрэнк увидел Люси, вошедшую в модуль через шлюзовую камеру. Открыв свой скафандр, она задом выбралась из него.
– А ты молотил во всю силу, – заметила командир.
– Просто я…
– Тот, кого ты ударил, он что, выскочил через шлюз тренажерного зала?
– Это неважно…
– Стекло шлема разбито. Он мертв.
– Люси, просто…
– В чем дело?
– Леланд. Он… Просто пройди в лазарет. Просто пройди. – Фрэнк указал на брошенный на пол скафандр. – Я займусь этим.
Люси бросилась в лазарет, и, пока Фрэнк убирал скафандр и ставил на стеллаж систему жизнеобеспечения, в коридоре звучали отголоски боли и невосполнимой утраты. Когда она вышла из лазарета и направилась на камбуз, Фрэнк преградил ей дорогу.
– Пропусти меня!
– Нет, не пропущу.
– Я должна получить кое-какие ответы!
– Ты их получишь. Но только не так. Этот мерзавец скажет тебе все, что ты хочешь услышать. Но если тебе нужна правда, тебе придется подождать. – Разведя руки в стороны, Фрэнк пятился назад, полностью перегораживая проход.
– Франклин – тебя ведь так зовут, да? Так вот, Франклин, до тех пор пока я не определю, как с тобой быть и каков твой статус в нашей экспедиции, я просто не желаю тебя слушать!
– И как ты намереваешься поступить? Подраться и со мной?