– Спору нет, это было бы замечательно, – согласился Нарцисс. – Только управлять толпой не так-то просто. Когда-то я работал вожатым в подростковом лагере и уверяю тебя, держать в узде людей, объединенных в группу, – дело не из легких.
– Ты был один, а нас восемь человек, – напомнила Жюли. – Вместе мы сила. Вкупе наши возможности увеличиваются десятикратно. По-моему, все вместе мы можем свернуть горы. Наша музыка уже вдохновила восемь сотен человек, так почему бы им не поддержать и нашу утопию?
Франсина присела: так ей лучше думалось. Цзи-вонг почесал лоб.
– Утопию?
– Ну да, утопию! В «Энциклопедии» говорится об этом чуть ли не на каждой странице. Там предлагается создать общество более…
Она задумалась.
– Ну? – усмехнулся Нарцисс. – Более послушное? Более податливое? Более странное?
– Нет, всего лишь более человечное, – четко выговорила Жюли грудным, волнующим голосом.
Нарцисс рассмеялся.
– Мы дали маху, ребята. Жюли скрывала от нас свои гуманитарные устремления.
Зато Давид силился взять в толк, что к чему:
– А что ты подразумеваешь под более человечным обществом?
– Пока не знаю. Но как-нибудь разберусь.
– Скажи, Жюли, тебя, случайно, не поранило во время стычки с робовцами? – полюбопытствовала Зое.
– Нет, а что? – недоуменно спросила девушка.
– У тебя на костюме… красное пятно.
Она повернула платье задом наперед и удивилась. Зое была права. Сзади на платье у нее действительно виднелось пятно крови, хотя никакой раны она не чувствовала.
– Это не рана, а совсем другое, – догадалась Франсина.
И отвела ее в коридор, куда за ними последовала и Зое.
– У тебя всего лишь месячные, – сообщила ей клавишница.