— Сначала этот заплыв надо организовать, — не согласилась со мной Клюся. — Но я готова подождать. Я тебя не подставлю, честно.
— Ловлю на слове.
Мне пришлось подписать кучу бумаг, здесь все очень консервативно. Никакой электронной подписи и онлайн-согласия. Бумаги были наполнены зубодробительным полицейским канцеляритом, и, по мере попыток чтения, меня охватывало ощущение, что я покупаю раба в ипотеку. Столько условий и мелкого шрифта… В общем, Клюся теперь моя с потрохами, но и отдуваться за нее тоже мне. Пока она не будет осуждена или оправдана по сути предъявленных ей обвинений — а разбирательство может тянуться долго. Все это время мне, как и ей, нельзя покидать город. А у меня были другие планы.
Досадненько.
Глава 22
Глава 22
— Итак, прелестное… — я с сомнением оглядел расплывшийся неровными потеками по физиономии агрессивный макияж, — …если умыть, дитя. Теперь мы с тобой в состоянии интимной юридической близости больше, чем муж с женой. Они-то друг за друга в суде не отвечают. А меня за любой твой косяк в лучшем случае оштрафуют. Поэтому прошу тебя в ближайшее время воздержаться от использования бит, кастетов и бутылок с зажигательной смесью. А также от словесных оскорблений полиции, даже если она их всемерно заслуживает. Понятно?
— Мне другое непонятно, — Клюся привольно раскинулась на моей кровати, водрузив грязные кеды на спинку. — Почему ты за меня впрягся? У тебя своих проблем полно.
— Не буду врать, — вздохнул я, — не из-за твоих чумазых прелестей. У нас с тобой есть важное дело. И оно не станет ждать, пока ты отмотаешь срок за вооруженный мятеж или что ты там учинила.
— Вирпы?
— Надо же, такая маленькая, а такая умненькая! — умилился я.
— Разве что на фоне твоего маразма, дедуля. Так чего мы ждем?
— Пока ты умоешься и переоденешься во что-то менее пачкающее мою кровать.
— Ой, можно подумать… Ладно, пять минут. А потом, противный старикашка, я покажу тебе, как надо играть.
— Разве что в кубики, девчушка. Показывалка не отросла!
Клюся ушла, а я написал Насте, попросив ее подняться в комнату.