Светлый фон

Вдруг стало тихо-тихо. Как в бункере. Хотя, почему как?

Холодный свет древних флуоресцентных ламп освещал квадратную комнату с низким потолком и несколькими дверями. Тут даже была мебель, правда, очень старая, как в древних фильмах: диван, стол, два кресла, подвесные полки, шкаф, даже мягкое покрытие на полу…

Айя отметила всё это мельком и повернулась к своему спутнику. Тот как раз сдернул и швырнул на пол куртку. Поверх отправились пистолеты-пулемёты, магазины из подсумков на бронежилете, нож с пояса, что-то хитрое высокотехнологичное из левого рукава, очки… Девушка с недоумением смотрела, как рейдер торопливо избавляется от оружия и снаряжения.

— Унасмаловремени, — сказал Керро. — Минутпять.

Он говорил так быстро, что слова слипались в совершенно неразборчивые фразы. Причем Айя видела: он пытается говорить раздельно и, наверное, думает, будто это у него получается. Девушка замерла чуть в стороне и кивнула, отмечая, какими отрывистыми стали движения ее спутника, будто бы он из последних сил сдерживал чудовищное напряжение — даже пот на висках выступил.

— Тебенадоспрятаться.

Она кивнула опять, понимая, что говорить бессмысленно.

— Забериэто, — он указал на куртку с грудой всего.

Айя снова кивнула.

— У-тебя-есть-минуты-четыре, — сказал Керро, делая глубокий вдох и тщательно выговаривая каждое слово. — Потом-я-озверею. На-глаза-не-попадайся-убью. Заныкайся-куда-нибудь. Будет-продолжаться-минут-двадцать. Как-стихнет-выйдешь-наденешь-на-меня-вот-эту-штуку.

Рейдер протянул девушке эластичную медицинскую ленту в упаковке.

Айка взяла её и спросила:

— А ты не ворвешься?

— Нет, — ответил он, и было заметно, что говорит сквозь зубы, — мозгов-не-хватит. Концентрация-внимания-на-полсекунды-не-больше. Главное-не-попадись. Вали.

Она сорвалась с места, подлетела к ближайшей двери, дернула на себя ручку. Туалет. Не пойдет. Следующая. Кладовка. Отлично! Айя подхватила с пола куртку с барахлом и исчезла. Впрочем, через несколько мгновений снова появилась и бросила Керро моток веревки. Он рефлекторно поймал, а когда посмотрел туда, где только что стояла девушка, той уже и след простыл.

— Умница, — сказал рейдер пустоте.

* * *

Айя захлопнула дверь и огляделась. Внутри кладовка оказалась совсем тесной, но пыли здесь почти не было. Лампочка под потолком едва тлела, освещая ряды полок, канистры с водой, стопки не то одежды, не то ткани, банки консервов… Черт! Ничего тяжелого! Стеллажи оказались вполне ожидаемо привинчены к стенам. И дверь не подпереть, и спрятаться негде.

Так, без паники. Он сказал: главное — сидеть тихо. Если бы знал, что шансов спастись у нее нет, не стал бы так рисковать. Керро хоть и не в себе, но все-таки худо-бедно соображает, значит, трезво оценил риски. А теперь надо успокоиться и ещё раз внимательно оглядеться.