– Тогда я тоже, пожалуй, выйду, подышу свежим воздухом.
– Только не задерживайтесь. Завтрак скоро будет готов.
– Разумеется, Грета.
Том с искренней признательностью улыбнулся миссис Картрайт, благодаря заботам которой он оказался избавлен от необходимости по несколько часов в день простаивать у плиты, и вышел в сад.
Едва оказавшись за дверью, он сразу услышал громкие голоса.
– Тысяча чертей, Уилмор! Мне без разницы, какой марки будет ружье! Лишь бы оно было побольше! И грохотало при стрельбе как следует!
– Джек, ты не прав! Уверяю тебя, ты не прав!
– Не собираюсь с тобой спорить, Уилмор! Ты в ружьях разбираешься так же, как я в парусах! – Услыхав такое, Том невольно улыбнулся. Сравнение было весьма подходящее. Доктор Робертс ничего не смыслил в парусах, так же, как дядя Боб ничего не понимал в огнестрельном оружии. – Но, морского ежа мне в глотку, Уилмор, я хочу самое большое ружье! Ты это понимаешь?
– Разумеется, понимаю.
– Так в чем проблема?
– Боюсь, такое ружье доставит тебе массу неудобств.
– А ты не бойся, Уилмор! Дай мне ружье, а там посмотрим! В конце концов, мне ведь с ним таскаться, а не тебе!
– Ну хорошо. Как знаешь.
– Договорились?
– Договорились.
– Точно?
– Разумеется.
– Дай краба, Уилмор!
– Что?..
«Интересно, где дядя Боб собирается добыть ружья? – подумал Том. – Или он уверен, что оружием и боеприпасами я их обеспечу?»