Ахав сидел на багажнике, раскинув ноги в стороны и подобрав полы балахона, чтобы они не попали в спицы.
– То, что я увижу, будет лишь одним из возможных вариантов будущего. Наше будущее формируют поступки, которые мы совершаем здесь и сейчас.
– Чем ты занимался со своими охотниками на демонов?
– Да, собственно, ничем. Мы просто сидели в пабе, пили пиво и разговаривали. Я внушал им, что наше Братство существует уже много лет и пользуется заслуженным уважением за то, что мы избавляем мир от демонов.
– А балахоны?
– Их сшил и украсил один из членов Братства. Он по профессии художник-декоратор. А может быть, только считает себя таковым. Но, согласись, получилось неплохо.
– А как ты узнал про «Черного лебедя»? Я ни разу даже не заглядывал в этот паб.
– В свободное от работы время я пишу «Бесконечную историю пабов».
– Ты шутишь?
– Нет. Меня давно интересует такое культурное явление, как британский паб.
– А почему это «Бесконечная история»?
– Я надеюсь, что у нее не будет конца.
– Значит, в конце концов все будет хорошо? Я имею в виду не наш конкретный случай, а Сезон Катастроф вообще.
– Я надеюсь.
– Ну, и как там, в будущем?
– Отдаленное будущее смазывается фактором неопределенности.
Свернув на Хенли-стрит, Том сбросил скорость.
– Спрыгивай.
Ахав выполнил команду.
Том сильнее нажал на тормоз, остановился и слез с велосипеда.