Послышался механический шум, словно что-то рассекало воздух. Снаряд ударил Нимфа, наполнив воздух столпом шипящих искр. Нимф рухнул на пул, в его спине была горящая дыра. Зал наполнился запахом горящей серы.
Джон держал в руках самодельное оружие. Вместо ствола была труба из ПВХ, ведущая к сложного вида механизму, похожему на магазин с патронами в револьверах. Только вместо пуль там были секс-игрушки. На спине Джона висел баллон со сжатым газом.
Джон снова выстрелил. Розовый снаряд просвистел в сторону Нифма, разорвавшись едким огнём.
Сикарашки полетели в разные стороны. Чёрные плащи наставили на сикарашек своё странное оружие, испаряя их в воздухе оранжевыми лучами, от которых исходило немыслимое количество тепла. Я подумал о возможных последствиях, направь они своё оружие по случайности в другую сторону.
На полу осталась извивающаяся личинка, сбрасывающая свой камуфляж. Горящая термитная смесь и сера прожигали в ней дыры. Казалось, что она пульсировала, сжималась.
Джон схватил свою дилдо-пушку и выстрелил снова. Личинка завизжала и забилась, но умирать не торопилась. Тлеющие куски серы въедались в её кожу… но, казалось, что она становилась больше.
— Где ты, чёрт подери, взял эту хрень? — спросил я у Джона.
— Она лежала в кабине джипа! Кажется, мы её соорудили, пока были под Соусом. Я внезапно вспомнил об этом, ага. Хочешь, чтобы я стрельнул ещё раз?
— Смотрите! — крикнула Эми.
На коже личинки пошла трещина, в том месте, где сера подожгла её кожу. Теперь личинка, казалось, была больше раза в два, её кожа трещала и натягивалась, как у колбаски на гриле.
Рана изнутри была сплошной чернотой. И, несмотря на горящую серу, я нутром ощущал леденящий холод, исходящий оттуда.
Мы опоздали.
— Эта хрень помирает? — спросил Джон.
Эми покачала головой.
— Нет. Она вылупляется.
Глава 25: Ну, они определённо всё проебали, не так ли?
Глава 25: Ну, они определённо всё проебали, не так ли?
— И как нам теперь это остановить!?! — спросил я.
Таскер, недолго думая, скомандовала:
— Убрать это из изолятора! Наружу!