Светлый фон

Тед с его напарником ровно шесть раз нажали на курки. Все шесть целей с негромким шорохом осели на полу. Не было произнесено ни слова.

Тед прицелился в Дейва, и, внезапно очень тихо и спокойно, спросил:

— Где она?

Джон произнёс:

— Ты же… не хочешь делать этого на самом деле, Тед. Потому что… радиация? Да, точно. Мы все тут по горло облучены.

— Завязывай. Она мне всё рассказала.

Она? Джон не имел понятия, о ком шла речь. Может, Чейстити? Может, она помогла ему.

Лоретта появилась в проходе к залу с клетками — выкрикивая имя её мужа, на все лады спрашивая, что за чертовщина происходит. Тед быстро двинулся в её сторону, проскользнул мимо в помещение, и нашёл отсек, в котором была Мэгги — единственная плексигласовая стойка, замутнённая из-за слизи большой личинки, скребущейся изнутри.

Дейв, Джон и Эми последовали за Тедом — Дейв попросил подождать, и хотя бы послушать.

Тед попросил Мэгги держаться, ещё капельку подождать, затем обратился ко всем — и ни к кому в частности:

— Откройте клетку.

Агентша, почему-то обозванная Дэйвом Таскер, но в сущности бывшая Сочнокисо, надменно подобралась, и ответила:

— Я этого делать не намерена, и уверяю вас, на то есть очень веские причины.

— Я не к вам обращался.

Тед нервно дотронулся до наушника.

— Вы меня слышите? Дверь откройте. Сейчас же.

Створка двери плавно отодвинулась, и чудовищных размеров личинка, корчащаяся на полу, инстинктивно вжалась в плитку, реагируя на вторжение на территорию, в ожидании действия.

Тед привстал на одно колено, бережно прижимая имаго к груди, и выдал указания своему напарнику по прикрытию отхода.

Дэйв произнёс:

— Мистер Нолл, пожалуйста, выслушайте меня. Очень-очень внимательно. Вы намереваетесь забрать её, но как только вы ступите с ней за дверь — все умрут. Всё умрёт. Я не могу даже объяснить ту степень пиздеца, которая грядёт.