— Без тебя ни за что.
Долгий миг она ничего не отвечала.
— Вернемся вместе, — настаивал он.
— Ты не понимаешь.
— Значит ты любишь Хамуда? — спросил он.
— Упаси Аллах!
— Как, по-твоему, — спросил Дэвид, и в горле у него пересохло, когда в нем образовывались слова: — Ты можешь полюбить меня?
— Я… — она поколебалась, а потом замолкла.
— Я люблю тебя, Бхаджат. Люблю всем сердцем.
Она молчала так долго, что Дэвид стал гадать, а стоило ли ему говорить ей это. Я ведь люблю ее, дивился он. И был дураком, раз не понял этого раньше.
И тут он сообразил, что она плачет, тихо рыдая в темноте.
— Извини, — быстро сказал он. — Я не хотел…
— Нет, — ответила она. — Я не знаю, почему я плачу. Мне не следует быть такой слабой.
Она обвила руками его шею и прильнула к нему. Они снова занялись любовью и уснули в объятиях друг друга. Небо за окном побледнело до серебристо-серого цвета. Рассвет стал настоящим днем, и солнце карабкалось к зениту, пока они мирно спали.
Разбудила их оружейная стрельба.
29
29
Меморандум
Послано: Р. Паскуалем, Полевой отдел в Филадельфии.
Кому: Дж. Коллинзу, директору полевых операций.