Сегодня, по настоянию мэра, всех детей собрали в школе, чтобы рассказать им, как вести себя в ситуации, когда будет объявлен сигнал тревоги. И вот Джейк очутился за своей партой в середине лета. До начала учебного года оставалось еще чуть больше месяца, а он снова сидел за партой. Миссис Тэйлор, учительница английской литературы, худая женщина со строгими складками у рта, рассказывала, что подобные проявления вулканической деятельности встречаются во многих местах, где находятся вулканы.
Потом она стала рассказывать, что вулканические проявления в этих местах, которые позже назвали Милд Роком, замечали еще в восемнадцатом веке. И недаром, сказала она, их город называется «Теплая скала», а озеро – «Горячее».
Смысл сказанного сводился к тому, что нет поводов для беспокойства, так это понял для себя Джейк. Люди тысячи лет живут бок о бок с вулканами, а настоящие катастрофы случаются только тогда, когда люди не обращают внимания на предвестники извержений. В нашем случае и мэр, и ученые занимаются проявлениями вулканической деятельности, но не находят в них ничего серьезного.
Где-то на двадцатой минуте речи учительницы Джейк перестал улавливать смысл сказанного. Для продолжительного прослушивания нужна тренировка, нужно ходить в школу каждый день и слушать лекции. Только тогда будешь продолжать воспринимать смысл после двадцатой минуты. Но сейчас разгар лета...
Джейк с грустью посмотрел в окно и увидел с высоты третьего этажа своего загадочного знакомого – тезку Джейка. Он стоял на школьном газоне под здоровым вязом по прозвищу Чингисхан и, задрав голову, смотрел на Джейка.
«Почему он сейчас не в школе?» – подумал Джейк и тут же одернул себя. Тезка из другого города, никто не пригласил его в класс.
Мальчик махнул рукой, приглашая Джейка спуститься к нему. Джейк в ответ покачал головой и, втянув голову, развел в стороны руки, показывая, что сейчас не может.
– Джейк! – окликнула его учительница.
– Да, мэм? – Джейк испуганно отвернулся от окна.
– Быть может, подсчет ворон за окном намного интереснее моего рассказа?
– Нет, мэм. – Джейк опустил голову.
– Я рассказываю очень важные вещи, – строго сказала она. – Вы должны это знать. Поэтому вы не должны отвлекаться. Ты понял меня, Джейк?
– Да, мэм.
Миссис Тэйлор продолжила. Джейк опять повернулся к окну. Загадочный мальчик протянул к нему руки. Лицо его сделалось жалостливым. Руки указывали на Джейка. После этого мальчик приблизил ладони к груди и похлопал себя по ней.
– Да, я понял, что ты зовешь меня! – тихо прошептал Джейк. – Только не могу я спуститься.