— Слушаю, Бенедар.
— Джилид, это Айзенштадт. — Голос ученого звучал озабоченно. — Где вы находитесь?
— Недалеко. Мы с пастырем Эдамсом беседуем возле забора, — ответил я, чувствуя, как постепенно напрягается мой живот. — Что случилось?
Он едва слышно вздохнул.
— Видимо, вам лучше прийти на корабль. Здесь несколько агентов Службы безопасности… у них ордер на ваш арест.
ГЛАВА 32
ГЛАВА 32
Маленькая камера с голыми стенами, без особых излишеств — своего рода копия моей комнаты-ячейки в здании «Группы Карильон» в Портславе, пришел я к такому выводу с каким-то почти мазохистским удовлетворением. Разумеется, здесь не было той великолепной панорамы, да и интерком мог бы работать получше.
— Насколько можно судить, это какое-то недоразумение, — охарактеризовал происшедшее лорд Келси-Рамос, — которого, впрочем, следовало избежать. — Его изображение подергивалось на экране, и поэтому мне пришлось попотеть, прежде чем удалось разобраться в сумбуре его мыслей.
— То, что случилось — результат блужданий предписания по закоулкам Верховного суда в Портславе, которое обязало Службу безопасности задержать тебя по обвинению в содействии побегу Каландры Пакуин. Разумеется, всё это чушь собачья, в особенности, если вспомнить о том, что произошло за последнее время. Но до тех пор, пока мы не сумеем в деталях восстановить всю картину событий, я вряд ли смогу чем-нибудь помочь.
Я сокрушенно кивнул головой.
— Думаю, нет необходимости долго гадать, кто за этим стоит?
Он скривился.
— Еще бы. Я говорил с Рэндоном, и мы оба пришли к выводу, здесь приложил руку этот ублюдок Айкман, с которым вы бодались не на жизнь, а на смерть. Он решил преподнести тебе своеобразный подарок на память.
— На память? Он что, куда-нибудь уехал?
— Отбыл неделю назад. Получил новое назначение на Янус, как мне рассказали люди из «Эйч-ти-ай».
— Повезло, — пробормотал я.
— Очень, — мрачно согласился лорд Келси-Рамос. — Но не беспокойся — мы и там его достанем.
Я вздохнул, почувствовав во рту горьковатый привкус.
— Незачем, сэр. Он этого не стоит.