— Боюсь, Мара, что вам и Скайуокеру придется некоторое время погостить у нас.
— А если Траун действительно вернулся, а у меня все равно не возникнет желания работать на вас? — спросила Мара. Адмирал поджал губы.
— Я уверен, что до этого не дойдет, — заявил он, избегая смотреть ей в глаза. — Через несколько дней ситуация прояснится. В самом худшем случае это займет никак не более месяца.
Мара фыркнула.
— Это что, шутка? Или вы действительно думаете, что пара дюжин йсаламири смогут так долго удерживать меня и Люка Скайуокера?
— Джейд права, адмирал, — неожиданно поддержал ее Фел. — Для того чтобы обезопасить себя от этих двоих, нам потребуются более радикальные меры.
Парк разглядывал Мару, словно впервые увидел.
— Что вы предлагаете? — спросил он барона. Фел подал знак одному из чиссов.
— Брош, достань чаррик. Установи на уровень два.
— Эй, секунду! — выпалила Мара, вскочив на ноги. Чисс потянул из кобуры свое ручное орркие. Ситх подери!
— Одну секунду погодите. Я же безоружная пленница!
Остальные чиссы тоже достали оружие.
— Я знаю, — с искренним сожалением в голосе, от которого Маре было сейчас ничуть не легче, сказал Фел. — И мне действительно жаль, что мне приходится это делать. Но у меня есть некоторый опыт общения с джедаями, и я не вижу иного способа удерживать джедая в плену, как вынудить его погрузиться в целебный транс, — он выразительно посмотрел на Броша.
— Да погодите же! — в отчаянии крикнула Мара. — Вы же говорили, что хотели заключить со мной сделку, верно? Так вот, я могу вам с полной ответственностью заявить, что если вы начнете в меня стрелять — это будет очень и очень неудачное начало переговоров. Я даже осмелюсь утверждать, что при таком подходе вы вообще отобьете у меня всякую охоту работать с вами.
— Не отобьем, — мрачно заверил ее Фел. — Когда ты увидишь подлинный масштаб угрозы, с которой мы здесь столкнулись, ты передумаешь.
— Может, да, а может — нет, — не сдавалась Мара. — И не забывайте про Каррде. Если вам действительно нужна информация, вам придется иметь дело именно с ним. А Каррде очень не любит, когда в его людей палят почем зря. Я сама была свидетелем, как он расправлялся с целыми гоп-компаниями за такие выходки. На самом деле, был один такой хатт со своей бандой…
— Конечно-конечно, — перебил ее Парк, озабоченно нахмурившись. — Мара, право, все это совершенно излишне. Ожоги, которые оставляет чаррик, конечно, достаточно болезненны, но я совершенно уверен, что для того, кто владеет техникой подавления боли и погружения в целебный транс, они — не более чем небольшое недоразумение. И генерал Фел абсолютно прав: нам необходимо на какое-то время обеспечить ваше пребывание здесь.