– Выполняйте.
С охранниками Мэтт справился легко: зашел одному из них за спину, вытащил пистолет из его кобуры и уложил обоих.
Пистолет он оставил. Держать его в руке было приятно. Он устал бояться. Но если бы хоть на миг ослабил бдительность, то мог бы погибнуть. А теперь, пусть ненадолго, можно не прислушиваться к шагам и не смотреть во все стороны одновременно. Звуковой парализатор явно надежнее, чем непонятная, непривычная пси-сила.
«Гроб» был больше, чем казался с лестницы. Мэтт нашел большие защелки, они легко поддались. Крышка была тяжелой, снизу ее покрывал пенопласт со звукопоглощающим слоем из плотно посаженных мелких конусов.
Внутри Мэтт увидел кокон из мягкой и толстой белой ткани. Очертания лишь отдаленно напоминали человеческие. У Мэтта зашевелились волосы на затылке. «Гроб». И тот, кто в нем лежит, не шевелится. Если это Полли, то она мертва.
Тем не менее он принялся разматывать кокон, начав с головы. Обнаружил ушные накладки, а под ними – человеческие уши. Теплые! У Мэтта появилась надежда.
Он развернул ткань и увидел карие глаз. Они глядели на него и моргали.
Надежда превратились в уверенность. Это Полли, и она жива!
Она пыталась помочь, стаскивала с ног ткань оболочки, прокладки, провода датчиков. Но толку от нее было мало. У нее не действовали пальцы, а по мускулам рта, рук и ног пробегали судороги. Когда она полезла из «гроба», Мэтту пришлось ее подхватить, и оба повалились на пол.
– Спасибо, что вытащил, – с трудом проговорила она.
– Я для этого и пришел.
– Я тебя помню.
Полли встала, цепляясь за его руку. Она не улыбалась. Когда Мэтт освобождал ее от кокона и приборов, она выглядела как ребенок, ожидающий порки.
– Ты Мэтт… а дальше не помню.
– Мэтт Келлер. Стоять можешь?
– Где мы? – спросила она, не отпуская его руку.
– В Госпитале. Но у нас неплохие шансы выбраться, если будешь меня слушаться.
– Как ты сюда попал?
– Джей Худ сказал, что я своего рода телепат. Люди меня не видят, пока я их боюсь. Вот на это и расчет. С тобой все в порядке?