Светлый фон

— Я не маленькая, сама вижу. — Упрямства ей не занимать, как и всем перворожденным. — А что с того? Ведь и людям от них несладко приходится. Не только сидам.

— В том-то и дело, в том-то и дело, благородная госпожа. Нас-то они не трогали.

— Что с того? Ворон ворону глаза не выклюет. Посмотри на себя…

— Ты зря пытаешься унизить или оскорбить меня, благородная ярлесса. Не выйдет. Мы, злые болги, ужасно толстокожие существа. Разве тебе не рассказывали в детстве сказки? Твоя попытка намекнуть на то, что я такое же чудовище, как и стрыгай или космач, от истины весьма далека. Но будь даже так, как ты сказала… Разве грифон не нападает на пещерного медвежонка? Или стрыгай не напьется крови кикиморы, подловленной вдали от воды? Таких примеров можно привести сколь угодно много.

Феанни молчала. А что возражать, когда каждое слово — истинная правда.

— Я скажу тебе — именно это так возмутило Утехайра Семь Звезд и Морану Пенный Клык. Наше умение жить в мире и согласии с живой и неживой природой, чего так недостает племени сидов. Да и людям тоже, чего греха таить. Мудрости филидам не занимать, но ее не хватило на то, чтобы пойти учиться к нашим старейшинам и под их руководством постигнуть хотя бы начала знаний об окружающем мире. А может, гордость не позволила им сделать первый шаг на пути к ученичеству? Это чувство приносит много горя тому, в чьей груди совьет гнездо…

Сотник тряхнул бородой, отводя взгляд в сторону. Ого, не в его ли огород последний камешек?

— Большой Совет филидов с негодованием отверг наше радушное приглашение. А уж потом и король Эохо Бекх объявил фир-болг звероподобными тварями. Ничего не напоминает, благородная госпожа? Точно так же вы приравняли к зверям и первых встреченных людей. Не удосужившись разобраться, что к чему, затеяли войну на уничтожение.

— Я об одном жалею… — встрепенулась сида.

— До сих пор жалеешь? — с ехидцей поинтересовался Болг. — И жизнь тебя ничему не научила?

Буркнув что-то невразумительное, Мак Кехта потупила очи. Жаль, я мысли не читаю. О чем они говорят, не понял.

— Приняв решение о нашем уничтожении, сиды еще какое-то время готовились. Искали подвохи, нащупывали сильные и слабые стороны в защите фир-болг. И, как им показалось, нашли одну слабину. Пята Силы!

Тролль произнес это слово на старшей речи — М'акэн Н'арт. Первое слово можно перевести и как пята, и как стопа, и как корень, наконец. Второе-то имеет толкование однозначное — Сила. Причем не та сила, что дает возможности лошади волочить телегу в распутицу, а именно Сила. Та, что по крохам разлита в Мировом Аэре, и лишь талантливый и хорошо обученный маг извлечет ее и применит в дело. Кажется, я начал догадываться, о чем пойдет речь. Догадка слабенькая, как паутинка, севшая на ресницу в начале осени, но поживем — увидим.