— Однако смерть Десигнатора лишила нас мистической поддержки в борьбе с Темным Конструктором. Я, как и большинство солдат Союза, человек практичный. Я знаю, что делать, когда враг прижимает эскадру к планете и держит под плотным огнем. Я знаю, как справиться с эшелонированной обороной. Но я бессилен против тварей, которые могут стереть свое лицо или сделать невидимым взвод солдат, потому что не понимаю этой силы… Падение Ковчега — серьезный удар. В настоящее время у нас нет мистического лидера, который смог бы противостоять сенобитам и Темному Конструктору.
— Остался еще телохранитель нашей семьи, — напомнила Серафима. — Он могучий паладин. Я верю в его силу. Верю, что он сможет победить сенобитов.
— Давайте вернемся к этому разговору на борту «Союза Нерушимого», — предложил адмирал. — А сейчас, если вы позволите, я хотел бы немного отдохнуть.
— Конечно. Набирайтесь сил. Вы нам очень нужны. Какое счастье, что Шахревар освободил вас, адмирал!
Ганнибал уже закрыл глаза, но на последних словах вдруг открыл их.
— Шахревар? Так зовут того юношу?
— Нет, — растерялась Серафима. — Шахреваром зовут паладина.
— Но меня освободил вовсе не паладин. Девушка невольно посмотрела на Нину Гату, блаженно дремавшую в кресле напротив.
— А кто же тогда?
— Тот самый юноша с задумчивыми глазами.
В груди стало тесно. Сиятельная дочь с трудом глотнула воздуха, а Ганнибал продолжал:
— Знаете, Серафима, я воюю с восемнадцати лет, побывал во многих горячих точках, но никогда не видел подобного. Одним лишь мечом мальчишка расправился с элитными гвардейцами Натаса.
— Правда? — выдавила она из себя. Изумление, перемешанное с непонятным счастьем, стремительно заполняло ее.
— Да, — качнул головой адмирал. — Кто он такой? Он сказал, что вы послали его.
Не в силах больше сидеть на месте, Серафима вскочила, сделала шаг куда-то, затем вернулась.
— Да, это я его послала. Его зовут Даймон Зверолов.
— Он здесь, на борту? Мне бы хотелось еще раз повидать его.
— Вам нужно отдохнуть, адмирал, — произнесла сиятельная дочь, тщательно скрывая волнение. — Я приведу его, как только вы наберетесь сил.
6
6