Светлый фон

— Давай, давай, вперед! — кричал Егер, указывая на грузовик, подбитый немецким пулеметом.

Добравшись до него, Егер увидел: одна из пуль, пробивших лобовое стекло, заодно разнесла и голову водителя. Месиво из крови и мозгов, разбрызганное по кабине, по виду не отличалось от крови и мозгов человека, убитого аналогичным образом.

Убедившись, что водитель мертв, Егер поспешил к задней части грузовика. Засов на двери фургона почти не отличался от засова любого земного грузовика. Партизаны уже открыли его. Егер заглянул внутрь грузового отсека, освещенного флюоресцентными трубками, тянущимися по всему потолку.

Маленькие бесформенные кусочки металла, облепленные грязью, которые лежали на полу фургона, едва ли стоили затраченных ящерами усилий по их извлечению. Но именно за этими кусочками охотились люди из отряда. Если ящеры так дорожат своими обломками, значит, неспроста.

Помимо винтовки, Макс захватил с собой саперную лопатку. Ею он зачерпнул несколько безобидных на вид комочков грязи и бросил в обитый свинцом деревянный ящик, который приволокли сюда двое партизан. Едва ящик был наполнен, партизаны захлопнули крышку.

— Давайте-ка убираться отсюда, — разом произнесли все трое.

Такое решение, надо сказать, было своевременным. Где-то километрах в полутора находился еще один танк ящеров. Теперь он начал двигаться в сторону отряда. И сразу же застрочил его башенный пулемет. Вдогонку убегавшим людям захлопали пули. Один из бегущих со стоном упал.

Пулеметный огонь, который велся с большого расстояния, был не слишком эффективен против отдельных людей, но зато он мог «прореживать» войска, оказавшиеся на открытой местности. В 1916 году Егер воевал на Сомме. Тогда немецкие пулеметы не то что «прореживали», а просто косили ряды наступавших англичан. В отличие от тех смелых, но глупых англичан, воевавших четверть века назад, партизаны не наступали на опутанные колючей проволокой заграждения, а бежали под прикрытие леса. Они были почти у цели, когда один из несущих «свинцовый ларец» выбросил вперед руки и ничком повалился на землю. Егер находился всего в нескольких метрах. Он подхватил рукоять, выпущенную погибшим. Для своих размеров ящик был неимоверно тяжелым, но не настолько, чтобы его не поднять. Егер вместе с русским партизаном, держащим вторую рукоять, побежали дальше.

Звук опавших листьев, хлюпающих под ногами, был одним из прекраснейших звуков, когда-либо слышанных Егером. Этот звук означал, что они достигли леса. Егер вместе с напарником запетляли меж стволов, пытаясь как можно лучше скрыться.