– Заканчивай там, у меня есть язык.
– Отлично… сейчас я только дам им прикурить и сразу к тебе.
Крамер слышал, как Фловер сказал что-то еще, а потом раздался взрыв гранаты и голос Макклая:
– Курение опасно для здоровья…
– Что там у тебя?
– Уже ничего. Поджарились до хрустящей корочки, что твоя индейка… Ладно, рассказывай, как мне тебя найти…
75
75
Так переговариваясь на закрытой волне, Фловер пришел к Виктору.
– Тебя как зовут, лягушка? – спросил Макклай у пленника.
– Нлого…
– Ну, так вот, лягушка, – продолжил Фловер, пропустив имя пленника мимо ушей. – Не думай выпендриваться, юлить и брыкаться. В случае чего миндальничать долго мы с тобой не будем, пришьем в один момент, и никто за это нас даже не отругает. Ты понял?
– Все, кроме одного…
– Чего ты не понял?
– Что такое «лягушка»?
– Это такая…
– Проехали, – прервал объяснение Фловера Крамер, понимая, что с пленником для дальнейшей плодотворной работы нужно поддерживать хорошие отношения. – Послушай, Нлого, времени у нас очень мало, и чем быстрее мы получим ответы на интересующие нас вопросы, тем будет лучше для всех нас.
– Я готов рассказать вам все, что знаю, но знаю я не очень много, – быстро выпалил пленник. – Ведь я простой ополченец…
– Ты не понял, Нлого. Нас не интересуют ваши проблемы с тамаланами, ни ваша война с ее военными тайнами.
– Тогда что? – удивился Нлого, почувствовав себя более свободно.