Светлый фон

— Заходи быстрее и дверь закрой.

Кондиционеры поддерживали в комнате постоянную температуру. Здесь пока было немногим прохладнее, чем за пределами дома, но солнце постепенно нагревало воздух за окнами. Причем это происходило буквально на глазах. Свет заливал пространство, как расплавленная лава. Вскоре на улице можно будет сгореть, а в комнате температура останется такой же прохладной.

Алазаев потянулся за стаканом, обхватил его двумя пальцами, взболтнул один раз, а потом выпил залпом, подождал, пока напиток провалится в желудок, и только затем выдохнул в ладонь.

Второй коктейль за утро. Так и спиться недолго. А что тут еще делать, кроме как пить да загорать.

— Я, пожалуй, последую твоим советам, — сказал он, обращаясь к Рамазану, — не буду больше пить эту гадость. Забыл, как она называется.

— Гадостью и называется. Тебе напомнить другое название?

— Не. Не надо.

— Орехов хочешь?

Алазаев на секунду задумался, к удивлению своему понял, что хочет, кивнул, но Рамазан мог и не увидеть этого жеста, и тогда Алазаев подтвердил свое согласие словами:

— Давай. Ты-то мне компанию составишь? В смысле — орехи есть тоже будешь?

— Угу.

Рамазан полез в карман халата. Зашуршал полиэтилен.

— Шелуху стряхивай в пепельницу, а не на ковер. Понял?

— Угу, — Рамазан высыпал в ладонь Алазаева горсть орехов. — Ты опять целый день проваляешься на диване, а потом, когда станет прохладнее, пойдешь купаться?

— У тебя есть другие предложения?

— Алазаев, поверь мне, старость приходит очень быстро. Ты не заметишь этого.

— К кому это ты обращаешься? — Алазаев демонстративно обвел взглядом комнату, обернулся, забрался в кресло с ногами и заглянул за его спинку, чтобы проверить, не спрятался ли там кто-нибудь, потом посмотрел на Рамазана. — Здесь только я да ты. С кем ты разговариваешь? Здесь нет никакого Алазаева.

— Прости, я отвлекся. Так вот… э-э-э… Мухамад Али, ты не заметишь, как придет старость, — его голос перестал быть монотонным, в нем появилось что-то, напоминающее раздражение, легкое или умело скрытое. — Ни за какие деньги ты не вернешь годы.

— Тебе давно пора засесть за книгу. Я ее тоже прочитаю, но не трать только на меня одного свою мудрость. Ее слишком много. Я не смогу все понять, а мои скромные способности мешают мне стать твоим учеником. Ты зря теряешь время, пробуя меня чему-то научить… Как ты думаешь, как будет воспринято появление на улицах Метхака или в его окрестностях человека с замотанной головой, спутником которого будет такая уродина, как ты, потому что без тебя, извини, я никуда не пойду.