– Каким милым ребёнком ты, наверное, была, – вздохнул Ваня. – И во что превратилась сейчас….
Глава 16 Гроза над Белокаменной
Глава 16
Гроза над Белокаменной
– А может, не стоит рисковать? – Полковник Горемыкин с сомнением покосился на электрическую розетку, стараниями Цимбаларя только что лишённую крышки. – Если вдруг случится какая-либо накладка, я могу оказаться в одиозной ситуации.
– Ничего не случится! – заверил его Кондаков, добровольно принявший на себя роль подопытного кролика. – Мы уже сто раз проверяли. И в Петербурге, и здесь.
Он сунул два пальца в клеммы розетки, а другой рукой взялся за цоколь электролампочки, ради такого дела позаимствованной из люстры.
Лампочка загорелась тусклым пульсирующим светом.
– Заметьте, колебания мощности находятся в точном соответствии с сокращениями сердечной мышцы, – тоном лектора произнёс Цимбаларь. – Этот феномен пока не смог объяснить ни один специалист. Ни со стороны электриков, ни со стороны кардиологов.
– Я ещё и не то могу! – Кондаков напрягся, словно собираясь освободить кишечник от избытка газов, и лампочка, ослепительно вспыхнув, перегорела.
– Весьма впечатляет, – без особого энтузиазма произнёс Горемыкин. – У вас открылись поистине феноменальные способности. После выхода на пенсию сможете подрабатывать в цирке или варьете.
– Почему вы вдруг о пенсии заговорили? – насторожился Кондаков, и телевизор, светившийся в противоположном углу, сразу погас.
– Просто к слову пришлось. – Горемыкин непроизвольно поёжился. – Смею вас уверить, что никакого конкретного значения эта фраза не имеет… Продолжайте, пожалуйста, свой рассказ.
– Да продолжать-то уже и нечего. – Кондаков извлёк пальцы из розетки и подул на электрическую дугу, мерцавшую между ними. – Вот и в небесах я таким же манером сиял… Будто ёлочная гирлянда… Короче, когда пятая или шестая молния угодила в воздушный шар, я потерял сознание. Очнулся уже на плаву, в Ладожском озере. Спасибо, люди добрые выловили… День после этого мне весь мир только в чёрно-белых красках виделся, но потом и зрение наладилось.
– Стало быть, заглянуть в искривлённое пространство-время не сподобились? – Полковник Горемыкин улыбнулся, не то сочувственно, не то иронично.
– На это рассчитывать не приходится. – Кондаков шутку начальника не поддержал. – По крайней мере при жизни нашего поколения.
– Фикция всё это, – добавил Ваня, которому хвалиться в общем-то было нечем. – Условный термин. Вроде преисподней.
– Да уж, подкинул нам проблем этот Филиппов. Через сто лет аукнулось. – Горемыкин прошелся по кабинету и попытался вновь включить телевизор, от которого сильно попахивало гарью.