Рем, молодой воин, приковал Нгину к стене цепями, рассчитанными на дюжину пленников беркали.
— Ты наплел Роаке какую-то нелепую историю, соли, — заговорила Акрас, — и все же на ее основании он отказывается повиноваться мне. Любопытство к твоему феномену убеждать позволило тебе прожить несколько последних микроспанов. Но я скоро потеряю терпение, если ты не сообщишь мне нечто более правдоподобное, чем ему.
— Правда — моя цель, вождь клана, — отозвался Джейс. — Я — адепт Сессерды.
— Где Биркай?
— На Стромви, — ответил Джейс. Реакция реа исчерпывалась угрюмым молчанием. Тори обнаружила лишь капельку удивления, а Нгина оставалась бесстрастной. — Он жив, если и не совсем здоров.
Арес прошипел на ухо Тори:
— Вы снова солгали мне, моя Мирель?
Тори попыталась покачать головой, но железная хватка Ареса затрудняла даже это движение.
— Мисс Мирель считает, что Бирк мертв, — резко сказал Джейс, — но она не права. — Арес ослабил хватку, и Тори задышала чуть свободнее — оба не могли остаться равнодушными к уверенности адепта Сессерды. — Вождь клана, вы позволите мне самому убедиться в некоторых элементах правды, прежде чем познакомить вас с ними?
— Хорошо, — кивнула Акрас.
— Нгина-ли, — мягко заговорил Джейс, и молодая стромви устремила на него тревожный взгляд, — ты знаешь меня. Ты знаешь, что я друг твоего отца.
— Я знаю, что он был вашим другом, — откликнулась Нгина, слегка подняв голову.
— И тебе известно, что я инквизитор, поэтому ты обязана отвечать мне. Как член Консорциума, ты знаешь, что таков закон.
— Да, — тихо ответила Нгина и покосилась на реа.
— Пожалуйста, Нгина-ли, — твердо скомандовал Джейс, — не отвлекайся. Кладовая, откуда ты наблюдала, как вождь клана напала на меня, связана с сетью туннелей, ведущих в пещерные жилища твоего народа, не так ли?
— Вы видели меня? — спросила Нгина.
— Я тебя ощутил. Пожалуйста, отвечай.
— Да, кладовая связана с участком работников.
— Куда твой почтенный отец унес прибор, который взял из этой кладовой?
— Не знаю.