Светлый фон

Внешний осмотр был, в своем роде, поверхностным, хотя все трое тщательно оглядели удлиненный сфероид, воспользовавшись лампами скафандров и ручным сканером, который прихватил Десолл. И наружная инспекция показала, что все на месте.

Затем они вернулись в нижний главный шлюз, сняли шлемы, поднялись внутри башни и вступили в корабль. Очутившись на борту, они начали с технической зоны. Ван заметил, что Десолл обращает особое внимание на аккумуляторы и линии сверхконтроля, связывающие фьюзакторы с аккумуляторами и прыжковыми генераторами. Все оказалось безупречным.

Жилые помещения были того же образца, что и на «Элсине», с двумя каютами для экипажа и двумя запасными, разве что деревянная обшивка в просторной командирской каюте была из золотистого дерева, а все прочее белоснежным, и от нового корабля возникало еще более легкое чувство, чем от «Элсина». И это-то как раз Ван высоко оценил.

И вот, наконец, они вступили на кокпит.

— Итак… панель, как вы заказывали… минимум ручного управления, и мы установили связующие системы, какие вы пожелали, согласно спецификации. Еще один ваш директор был здесь несколько раз, проверяя то да се. В том числе и передачу по корабельной сети.

— Да, Нинка отменно вникает во всякую мелочь, — сказал Десолл с улыбкой.

Ван уселся в командирское кресло и включил поступление энергии, проходя весь список, прерываясь и внимательно изучая каждый пункт, перебирая все звенья, самые обычные и сверхобычные действия. Все было отлажено куда лучше, чем на любом корабле, который он помнил.

В целом, это заняло почти два часа. Ни Десолл, ни Джинко не сказали ни слова, хотя Десолл явно следовал за Ваном непрерывно и повсюду. Наконец, Ван оглядел кокпит.

— Проверка оборудования завершена. Все проверено.

— Что вы думаете? — И Десолл улыбнулся.

Ван только и мог, что покачать головой.

— Прекрасный корабль. Даже более чем…

Легкая ухмылочка появилась на лице Джинко.

— Как вы его назовете? — Спросил Десолл. — Нам надо будет знать.

Ван уже думал об этом. Ему хотелось назвать корабль в честь сестры, но это было бы не совсем уместно. И, наконец, он решил.

— Джойо. Древнее слово, означавшее драгоценный камень. Думаю, в самый раз.

Десолл кивнул.

— Коротко и подобающе. Всегда терпеть не мог, когда торговые корабли называют вроде «Надежда Звездных Путей» или «Принцесса Регина». Понимаете, о чем речь?

Ван понимал.

— Итак, ставим имя «Джойо» в акт о приемке, — согласился Джинко.