Светлый фон

– А название корабля, с которого этот катер был, ты, случайно, не заметил?

На лице Величкова застыла мерзкая улыбочка, словно он разговаривал с умственно неполноценным и старался, как мог, стимулировать его к ответу. Улыбаться в ответ Хоакин не стал.

– Давайте начистоту. Кого вы ищете, полковник? – серьезно спросил Моралес.

Улыбка сползла с лица беза. Медленно, словно ее смыли особым улыбочным растворителем.

– Моралес, поверь, тебе не стоит в это ввязываться.

– Я офицер СБА.

– Я тоже. И у меня приказ.

Хоакин усмехнулся и отвернулся к иллюминатору. Внизу показался широкий каменистый пляж, а дальше начиналось море. Здесь заканчивался остров, тот, что немаленький. Хоакин смотрел на пронзительно синюю водную гладь и думал, что их вертолет летит долго. Слишком долго, столько вертолеты не могут летать.

– Вам нужен кто-то из моих подопечных, – констатировал Моралес. – На этом острове их было трое. Двоих я застрелил собственноручно. Третий, если еще не подох от жары, ползет где-то километров на шестьдесят-семьдесят северней того места, где вы меня подобрали.

Величков посмотрел на Хоакина спокойным, немного удивленным взглядом. Потом кивнул и сказал:

– Ты офицер СБА.

39. Десять дней назад. Пригород Пекина

39. Десять дней назад. Пригород Пекина

Мелкий гравий приятно шуршал под ногами, где-то в глубине раскидистых крон деревьев пели невидимые глазу птицы. Сад навевал спокойствие и умиротворение. Здесь хорошо было думать. И отдыхать. И, отдыхая, думать.

– У Поднебесной империи нет врагов. – голос Фа вывел Хэ из прострации, в которую он невольно погрузился благодаря чудесному воздействию сада генерала Ляо. – Есть только те, кто стоит на ее пути.

– Так ведь у нас договор с Сибирью?

– «Дружить дружись, а за саблю держись», – процитировал старик. Хэ понял, что слова были на русском, но языка он не знал, и в «балалайку» переводчик не устанавливал: с этим народом ему дела иметь не приходилось. Фа перевел. – Так у них говорят. Особенно казаки любят эту пословицу. И в Сибири их предостаточно – отборные головорезы.

Дружить дружись, а за саблю держись

Разумеется, старик прав. Но Хэ был уверен – здесь кроется что-то еще. Быть готовым к войне – задача любой армии, независимо от прочности мира. А о прочности чего бы то ни было сегодня говорить не приходилось. Сама планета трещала по швам, что уж толковать про людей.

– Они нам выгодны сейчас, поэтому нам приходится дружить с варварами. – Губы Фа скривились в гримасе отвращения: ему была неприятна даже мысль о том, что приходится иметь дела с дикарями. – Не стоит считать врага бесполезным. Ты знаешь, Хэ, они скрывают от своих людей, что на Станцию может попасть любой, кто пожелает?