Светлый фон

Глаза у Баркера стали круглыми, как пятаки.

— А причина их несчастья, прости, тоже ты?

Мацуме окончательно смутился.

— Нет, — в разговор вмешался его брат. — В Японии самый высокий процент разводов. По статистике, причиной разводов являются женщины. Есть особый клуб, для женщин, которые несчастливы в браке. Чтобы у них было меньше причин для развода. Мацуме один из… Один из очень популярных работников, нет, точнее будет сказать, сотрудников, этого клуба.

— Уважаю, — прошептал Баркер. — Не ожидал.

Мацуме пожал плечами.

— Я просто помогаю.

Игорь сел на нары, пятерней растрепал сырые волосы.

— Хорошо, что вы вспомнили о доме. Не слишком ли мы задержались в этих гостях, а?

Баркер мигом перестал скалиться и подсел к Богданову поближе.

— Ну, капитан, вы, наконец, выдали здравую мысль. Кстати, нас наверняка слушают…

— Спасибо за сомнительный комплимент. Прослушивание меня заботит мало. Наши планы и так яснее некуда.

Баркер хмыкнул.

— А мы уж думали, что вы решили тут остаться насовсем. Что там говорят наши дорогие нацисты?

— Ничего хорошего, как и можно было предположить. Мы им нужны для того, чтобы осуществить вторжение.

— Куда? — не понял Мацуме.

— На Землю. Они столкнулись с той же проблемой, что и мы, в свое время. Управляемость полетов. Я не знаю, что у них за технология для преодоления таких расстояний…

— Очень похожая на нашу, — ответил бортинженер.

— Но чуть-чуть другая. Будто бы я смотрю на чертежи Хольдермана столетней давности.

— То есть?