Светлый фон

– Ты превзошел самого себя, Дэви, – милостиво сказал он, когда демонстрация закончилась. – Пришли его ко мне. Он будет моим адъютантом.

– Этот экземпляр не годится, – замялся Торн. – Он настроен на мой голос и выполняет только мои приказания.

– Очень плохо, – нахмурился Боулз. – Нельзя, чтобы его деятельность зависела только от тебя. А если ты завтра отправишься к праотцам или свихнешься? Перестрой его на мой голос.

– Но с вами может случиться то же, что и со мной, – рассердился Торн.

– Я тоже хочу, – встрял между ними Кокер.

– Нет, Сэм, тебе он не нужен. А обо мне, Дэви, заботы можешь не проявлять. М-123 – мой заказ. И кому он будет подчиняться, решаю я. Вообще, в этом – уязвимая сторона конструкции. Он должен перестраиваться на разные голоса в зависимости от обстоятельств.

– Этого я сделать не могу. И не считаю целесообразным. Если он сегодня выполняет приказы одного, а завтра – так же послушно – приказы другого, на него положиться нельзя. Мы не можем полностью исключить возможность того, что он попадет во враждебные нам руки.

– Ты стал слишком много рассуждать, – громче, чем следовало, оборвал Торна Боулз.

– Я пока не М-123, – с трудом сдерживая подступившую ненависть, напомнил Торн.

– Не будем пререкаться из-за пустяков, – примиряюще сбавил тон Боулз. – Перестрой его на мой голос и пришли ко мне. Запускай серию в двадцать четыре экземпляра. И они подчиняются только мне. Это не игрушки, Дэви. Или ты собираешься стать полководцем? – изображая улыбку, спросил генерал.

Торн уже остыл. Он понял, что ему пока остается делать то же, что и М-123, – безмолвно подчиняться.

13

13

Доклад председателя парламентской комиссии по иностранным делам вызвал у Кокера бурное негодование. Его память по какому-то странному капризу природы сохранила весь запас ругательств, который накапливался с юных лет. Сэм VI не мог запомнить, о чем шла речь час назад, а самые замысловатые конструкции бранных выражений продолжали жить в его мозгу во всей неувядаемой свежести. Поэтому и негодование по адресу докладчика Кокер выразил достаточно сочно:

– Я правильно его понял, Том? Он требует, чтобы этот вонючий законопроект был принят парламентом?

– Именно так, Сэм.

– Он предатель, Том! Его купили!

– Вполне возможно.

Законодатели дискуссировали по открытым каналам, не покидая своих резиденций, разбросанных по всей стране. Один из них принимал участие в прениях, даже не покинув Луны, где его дочь надумала рожать.

Обсуждался законопроект о присоединении к международному соглашению о всеобщем разоружении. Выдвинутый президентом, он уже много лет кочевал по комиссиям, обрастал поправками, откладывался, снова обсуждался. Но на этот раз обсуждение проходило в накаленной обстановке. По призыву Всемирного Комитета Бдительности во всех странах люди требовали переходить от слов к делу. Даже средства информации, щедро оплачиваемые корпорациями, не могли скрыть от соотечественников Кокера грозного предупреждения Комитета о назревающей катастрофе. Не было семьи, где бы не поселилась тревога за свое существование.