Светлый фон

— …мы могли бы рассчитывать на его помощь…

— …мы ведь всего лишь доктора…

— …а эта технология…

— …достаточно сложна…

— …если бы мы знали больше…

— …но мы не знаем.

— Извини, — сказал Имин, печально взглянув на Лампи.

Лампи дружески похлопал доктора по плечу.

— Все в порядке, я знаю, как много вы работаете. Спасибо вам.

Чувствуя себя немного смущенным от того, что сам не задал вопрос о Мабатан, Роун вышел вслед за другом из лаборатории. Несмотря на заверения девушки, Роун понимал, что связь с Кирой легче для нее не становится. Ей трудно было принимать пищу или перемещаться из одного места в другое без ссадин и ушибов, но, как сказал ему Лампи, у нее еще и головные боли усилились. Трудно было сказать, что вызывало эти боли — блокиратор или удар контрабандиста, который испытала Киpa. Но Роун все равно чувствовал себя ответственным за ее невзгоды — хотя бы отчасти.

— Лампи… это я попросил Алджи поработать с гюнтерами.

— Знаю. Я говорил с ними. Ты оказался прав. У нас будут связаны руки, пока мы не найдем какое-то средство, отражающее действие Апогея. Это сейчас самое главное. Только… год назад все было значительно проще. Мы тогда помогали друг другу, не чувствуя себя отвратительно от того, что есть какие-то более важные вещи, чем…

Роун прекрасно понимал, что означает выражение, написанное на лице Лампи. Оно возникало тогда, когда он знал: что бы ни случилось, кому-нибудь от этого все равно станет хуже.

— Никак не думал, что дело так обернется…

Когда они вошли в библиотеку и дверь за ними захлопнулась, у Роуна возникло такое чувство, будто за этой дверью они оставили какую-то частичку себя. И, может статься, навсегда.

Они уже спускались по лестнице, когда гюнтер Номер Семьдесят Девять подбежала к Роуну, размахивая бумажкой.

— Роун из Негасимого Света, Алджернон дал мне на расшифровку этот кусочек дневника, и я…

— Прочитай его мне! — воскликнул Роун.

Она поднесла бумажку к глазам и стала читать: Теперь настало время рассказать тебе о перстне. Я возложил на твои плечи и плечи твоей сестры большую ответственность, и перстень — мой вам дар. Я отдал его Степп. Она передаст его своей дочери, которая позаботится о том, чтобы перстень попал к вам.

Теперь настало время рассказать тебе о перстне. Я возложил на твои плечи и плечи твоей сестры большую ответственность, и перстень — мой вам дар. Я отдал его Степп. Она передаст его своей дочери, которая позаботится о том, чтобы перстень попал к вам.