Светлый фон

Рассыплются в миг на ручей бирюзы.

Я был там и видел, как чёрный фасад,

Наполненной светом небес колоннады,

Прекрасен, утопленный в девственный сад,

Где травы цветут лепестками торнадо.

Керован хмыкнул и продолжил на кирриоле:

Ты шла, будто в травах звездою плыла,

Твой шаг был неслышен и лёгок как свет,

А голос… Кого-то ты в даль позвала,

Быть может, мечтая услышать ответ…

 

Жосинда удивлённо подняла брови. Чуть наклонила голову и медленно спросила по-русски:

– Откуда ты знаешь кирриол? Я не давала тебе уроков, да и Джемар, как мне помнится, кроме Дитера никого не пытался обучить нашему языку.

– Я попросил Джемара научить меня читать вслух именно это стихотворение. Правда, оно длинное, всего я не помню.

– Да, у нас любят писать длинные стихи. Зная Джемара, можно только подивиться, как ему хватило терпения выучить всю поэму.

– Он читал её тебе?

– Почему-то на русском, в своём переводе. Правда, я не помню, кто автор, кажется, он вообще мне об этом не говорил.

– А зачем он вообще это читал тебе? – насторожился Керован.

– Успокойся, тебе не надо ревновать. Я люблю тебя и только тебя. Знаешь, иногда мне кажется, что ты больше феррианин, чем кто-либо другой.

– Больше чем Джемар?