— Это шрам, — ответил Илане и повернулся к девчонке, — Кто твой господин?
— Мастер Кью, — испуганно пропищала она.
— А сколько жён и детей у господина Ангорниса?
— Не знаю, господин.
— Как так не знаешь, если ты здесь живёшь?
— Я здесь живу всего два дня, господин, а семья господина Ангорниса живёт дома, в столице, — в её словах звучала растерянность.
— Не понял, а это разве не его дом?
— Его, но это вилла, господин, а дворец — в столице, — теперь уже охотно ответила она.
— Ясно, ложись на живот, — сказал ей, и после того, как она послушно улеглась, крепко связал ей руки, ноги, затем оторвал кусок простыни и заткнул рот, — Полежи немного, чуть позже освобожу.
Старика Кью решили не связывать, даже если он вскоре очнётся, то двигать конечностями ещё долго не сможет.
Тюремное помещение, где содержались пленные, располагалось в глубине сада, прошлый раз дважды в день туда заносили котёл с пищей, и один раз двое наших соседей–моряков выносили парашу. Здесь дверь была не заперта, но оказалось, что за нею в свете едва тлеющей лампы спят какие‑то два мужика, о которых ранее даже не подозревал, но не стал заморачиваться и тут же застрелил. Проём со ступенями в подвал, откуда отдавало запахом фекалий и гниющих ран, оказался справа, захватив светильник, мы с Иланой туда и направились.
Чем глубже мы опускались, тем воздух становился всё более неприятным и удушающим. Отодвинув задвижку входа, мы попали в узкий коридор, с обеих сторон которого располагалось по три окованных железом двери. За некоторыми из них слышались стоны и храп.
— Гилон, Гилон, — несколько раз позвал и постучал в первую дверь.
Сначала ничего не происходило, затем за следующей дверью раздался говор и кто‑то хрипло спросил:
— Зачем он тебе?
— Хочу удостоверится, что он здесь.
— Чего тебе надо?! Ты что, пьяный скунс, не знаешь разве, что ранен он?!
— Ну, я совсем не пьяный, и на скунса не похож, — начал отвечать, но меня прервали раздавшиеся отовсюду голоса:
— Дай поспать! Шёл бы ты отсюда!
— Пойду, парни, только вместе с вами, — отодвинув массивную щеколду, отворил окованную дверь, отключил ПНВ и повыше вытащил гнёт масляной лампы, которая осветила забитую пленными камеру, — Это я, Рэд Дангор, сосед ваш.