— Пелем, опусти ружье, парень, или мне придется уложить тебя.
Агент, который уже вытаскивал свое оружие, снова вытащил его.
— Ханна, мне все равно придется его уложить, у него же лазер.
— Стреляй! — скомандовала Леннокс. — Сейчас же! Я приказываю!
— Подожди!
Это приказала Борк.
Изадора попыталась вмешаться, потирая глаза:
— Офицер, вам бы лучше послушать нас, речь идет о жизни и смерти…
Борк повернулась к ней. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь говорил, пока я не разрешу. Лил начал:
— Сержант, послушай ее…
Леннокс попыталась заглушить его, но капитан повысил голос до рева.
— Там, снаружи, находится шайка бегунов по крышам, которые знают точное местонахождение главных генераторов! Ты понимаешь, что я говорю? Они знают и собираются использовать это знание!
— Икаровых генераторов? — побледнела Борк.
— Да, Икаровых генераторов. Четыре миллиона жизней, Ханна, включая твою.
Леннокс начала:
— Сержант…
— Тихо! — Борк провела трясущейся рукой по волосам. Воинственный цурзовец снова попытался вмешаться:
— Борк, мы должны уложить его!
— Да замолчи ты! — раздраженно напустилась на него Борк. — Слушай, ты что, не выспался? Убери свою пушку, к чертям, мне нужно секунду подумать. — Она облизала губы. — Пелем, если я соглашусь с тобой, ты отдашь себя под арест?
— Конечно.