Хироко опускает голову и смотрит на свою далекую фабрику.
– Думаю, ты ее обидела, – говорит Джайди.
– Чувств у них не больше, чем души. То есть нет совсем. – Канья налегает на румпель, направляя ялик к докам. Дел еще невпроворот.
– Она будет искать себе нового хозяина, – вдруг говорит Хироко.
– То есть? – удивленно оборачивается Канья.
– Сначала она лишилась своего японского владельца, а теперь потеряла и того, на кого работала в баре.
– Точнее сказать, убила.
– Какая разница. Раз хозяина нет, будет искать нового.
– Откуда ты знаешь?
– Это заложено в наших генах, – холодно отвечает пружинщица. – Мы хотим повиноваться и служить кому-то. Нам это необходимо, как вода – рыбе. Ясимото-сан все верно говорит: мы – больше японцы, чем сами японцы. Мы не можем не занимать свое место в иерархии. Она должна найти себе хозяина.
– А если она не такая? Если не будет искать?
– Будет. У нее нет выбора.
– Как и у тебя.
– Да, как и у меня.
Ей показалось, или в этих темных глазах сейчас действительно сверкнули ярость и отчаяние? Проступил признак очеловечивания того, кто человеком быть не может и никогда не станет? Вот так загадка.
Скоро причаливать. Канья переключается на управление, смотрит, есть ли рядом суда, которые станут соперничать с ней за место у причала, и, хмурясь, замечает:
– Странные баржи. Не знаю таких.
– Хорошо разбираетесь в кораблях?
– Поначалу работала в доках – облавы, досмотр грузов… Да и платили неплохо. – Она разглядывает незнакомые суда. – Большегрузные. На таких не только рис можно возить. Никогда не видела…
Ее сердце начинает гулко стучать. Машины, эти огромные мрачные звери, неумолимо идут вперед.