– До нас дошли слухи о прискорбном происшествии, а также газеты и листовки, в которых часто упоминается моя страна. – Он бросает на Канью пристальный взгляд. – Очень многие настроены против нас и высказывают чрезвычайно несправедливые и ошибочные суждения.
– У нас есть вопросы…
– Спешу заверить: мы друзья королевства и всегда были тайцам союзниками – еще с той давней большой войны.
– Я хотела бы знать…
– Не желаете чаю? – снова прерывает Ясимото.
Канья терпеливо играет роль вежливого гостя.
– Благодарю вас.
Пружинщица, получив указания, встает и выходит. Канья невольно чувствует облегчение: в присутствии этой твари было как-то не по себе. Правда, без переводчика в комнате повисает молчание, и она ощущает, как тают секунды и минуты. Время, время уходит. Небо затягивает грозовыми тучами, а тут – церемонии.
Пружинщица присаживается у низкого столика, точными движениями смешивает и заваривает чай. Канья заставляет себя молча наблюдать за странными жестами этого существа и понемногу понимает, чего добивались японцы, создавая себе слуг. Девушка действует безупречно, как часы, в ее выверенных движениях во время чайной церемонии есть изящество.
Сама же пружинщица старательно не замечает гостью, ничего не говорит о белой министерской форме, понимает, что при иных обстоятельствах уже была бы отправлена в компост, но вида не подает – ведет себя безупречно вежливо.
Ясимото ждет, когда Канья сделает первый глоток, потом отпивает сам и аккуратно ставит чашку на столик.
– Наши страны дружат очень давно – с тех пор как во времена вашего великого ученого Кинга Пумибола император преподнес в дар королевству тиляпию. Мы верны нашим добрым отношениям и, надеюсь, в нынешнем деле также сможем быть вам полезны, но сперва хочу еще раз подчеркнуть, что мы – ваши друзья.
– Расскажите о пружинщиках.
– Что именно вы хотели бы знать? – Он с улыбкой показывает на сидящую рядом девушку: – Одна из них сейчас перед вами.
Канья не показывает охвативших ее противоречивых чувств. Девушка очень красива: прекрасная кожа, удивительно изящные движения, – но от ее вида по спине пробегает холодок.
– Для чего они вам?
– Наше население стареет, молодежи совсем мало, а славные девушки вроде Хироко заполняют этот пробел. Мы не такие, как тайцы. У нас есть калории, но трудиться некому, поэтому стране нужны личные помощники и рабочие.
Скрывая отвращение, Канья говорит:
– Да, вы, японцы, совсем другие. Только вам мы дали исключительное право ввозить этих…
– Убийц, – подсказывает Джайди.