— Він відійшов.
— Він відійшов.
— Хто?
— Хто?
— Бик. Повернувся до свого царства.
— Бик. Повернувся до свого царства.
Відчуття поміж веселістю й презирством. Сетрен утік. Більшість войовників обдаровувала його повагою, але він, схоже, про це не дбав. Захистив свою землю, виставив геть загарбників і пішов, наче решта світу його не обходила.
Відчуття поміж веселістю й презирством. Сетрен утік. Більшість войовників обдаровувала його повагою, але він, схоже, про це не дбав. Захистив свою землю, виставив геть загарбників і пішов, наче решта світу його не обходила.
— Це його справа.
— Це його справа.
— Його царство замкнене. Я намагалася до нього дістатися… Жодної відповіді.
— Його царство замкнене. Я намагалася до нього дістатися… Жодної відповіді.
— Що з того?
— Що з того?
— Царство замкнене, — повторила вона.
— Царство замкнене, — повторила вона.
Тиша й непорушність. Він відчуває, наче бог на мить покинув його тіло. Минають кількадесят ударів серця, поки Присутність не з’являється знову.
Тиша й непорушність. Він відчуває, наче бог на мить покинув його тіло. Минають кількадесят ударів серця, поки Присутність не з’являється знову.
— Я перевіряв, — чує він власний голос. — Усі брами до його царства зникли… Що це значить?
— Я перевіряв, — чує він власний голос. — Усі брами до його царства зникли… Що це значить?