Светлый фон

— Я вытащу вас. Клянусь.

До швейцарской границы оставалось три километра.

* * *

Роберта клонило в сон. Не помогал даже кофе. Он сидел в мягком удобном кресле в комнате ожидания. На столике стояли три пустые чашечки. В дальнем углу на таком же бледно — сером кресле примостилась француженка. Как там ее?.. Жаклин. Она, укрытая тонким одеялом, тихо посапывала и чему‑то улыбалась во сне, словно сегодняшний день был самым лучшим, самым светлым днем в ее жизни. Впрочем, вероятно, сейчас она переживала нечто такое, что кажется более реальным, чем наша жуткая явь. Жаклин была счастлива. Жаклин была другой. Жаклин исчезла из этого мира. По крайней мере, на несколько часов.

А Роберт опасался своих грез. Он закрывал глаза и вновь и вновь испытывал странные ощущения, пережитые в трансе и после него. Он видел себя сражающегося с джихадистами. Он снова брал на руки смертельно раненного Марика, и потом мчался на такси к Швейцарии, сообразив выкинуть пистолет в окно возле самой границы. И очень долго наперебой с Жаклин объяснял начальнику смены, здоровенному смуглолицому детине из элитного Альпийского дивизиона, что он гражданин Советской Конфедерации и ему срочно нужно в больницу. Нечаянная спутница стражей тыкала в нос незадачливому пограничнику свое водительское удостоверение, которое по счастью оказалось у нее в заднем кармане джинсов, сочиняя на ходу, что у Роберта и Марика джихадисты отняли документы. Ну или что‑то в этом роде.

Водительское удостоверение было пропущено через сканер, который подтвердил французское гражданство некой Жаклин Камбронн. Однако после этого еще целых мучительных три минуты начальник смены продолжал упорствовать, отбиваясь от звеньевого и девушки на смеси французского с немецким.

Наконец, бугай, почесав шеврон с нарисованным на нем арбалетом и надписью "Die Schweiz über alles", уступил и дал им в сопровождение две патрульные машины.

Теперь они находились в больнице, в комнате ожидания. Снаружи в коридоре их охраняли три полицейских. Через пару часов из Берна сюда должен прибыть советский консул, и тогда все встанет на свои места. Только бы Марик выжил. Сейчас его оперировали. Пуля вроде бы прошла в сантиметре от сердца…

Роберт услышал смех и, содрогнувшись, разлепил веки. Счастливая Жаклин кому‑то улыбалась, не открывая глаз. Вместо изодранной блузы на ней был медицинский халатик. Одеяло, которым укрывалась девушка, спало на пол.

Роберт посмотрел в окно. Вечерело. Жара не желала отступать. Однако здесь работал кондиционер, и потому было весьма прохладно. Звеньевой встал, бесшумно подошел к спящей красавице, поднял одеяло и укрыл ее.