Светлый фон

Марк Хадсон лежал ничком на тщательно подстриженном газоне, прикрывая ладонью большое быстро расползающееся кровавое пятно у себя на груди. Его глаза были закрыты.

Вертолет быстро скрылся из вида, преследуемый патрульными самолетами вертикального взлета. Сергей быстро вскочил на ноги.

— Капрал! — окликнул он подбегающего полицейского. — Быстро организуйте оцепление этого района. К зданию никто не должен подходить ближе ста метров.

Потом он помог Росс и Марэ подняться и подбежал к Хадсону.

Хадсон слегка приоткрыл глаза и, морщась от боли, посмотрел на Сергея.

— Мне кажется, в меня все-таки попали, Сергей, — он нашел в себе силы улыбнуться. — Довольно глупо звучит, правда?

— Не надо ничего говорить, — Сергей посмотрел вверх, опасаясь новой неожиданной атаки. — Ты можешь сам передвигаться?

— А для чего мне ноги? — Хадсон медленно попытался встать, но, едва приподнявшись, снова осел на траву. После этого он отнял руку от своей раны и с каким-то детским любопытством стал смотреть на кровь, расползавшуюся по его форменной куртке.

Вскоре он опять потерял сознание. Как раз в это время из здания вышли члены военного суда. Тед Мак-Мастере отбросил в сторону свой портфель и побежал к аллее, где на корточках сидел Сергей.

— Помогите мне занести его внутрь, адмирал, — попросил Сергей Мак-Мастерса. Они подхватили бесчувственное тело Хадсона и торопливо стали подниматься по ступенькам.

Через окно пустого кабинета судьи Сергей хорошо видел газон перед зданием суда. Здесь уже толпились военные, полицейские и люди из службы внутренней безопасности. Неподалеку приземлился полицейский вертолет.

Хадсон, все еще не пришедший в себя, лежал на большом деревянном столе. Молодой лейтенант из судейского персонала оказывал ему первую помощь, но уже с первого взгляда было ясно, что раненого надо срочно переправлять в госпиталь.

Сергей повернулся к Мак-Мастерсу, который только что закончил говорить по телефону.

— Что-нибудь насчет вертолета?

— Известно только то, что он вылетел с авиабазы, — со вздохом пояснил Мак-Мастере. — Но, помилуй Бог, как мог вертолет среди бела дня атаковать с бреющего полета этот район и даже не быть замеченным?!

— Все предельно ясно, — ответил Марэ. Он сидел в глубоком кожаном кресле, большая часть его лица оставалась в тени. — Он получил разрешение на эту атаку.

— Вы предполагаете, что… — начал Мак-Мастере, но Марэ прервал его.

— Я ничего не предполагаю. На самом деле, адмирал Мак-Мастере, мне и не надо ничего предполагать. Суд проходит в обстановке строжайшей секретности на базе ВВС в Уэстморленде, в центре штата Айова, в нескольких сотнях километров от нашего места проживания. Вооруженные силы Его Величества обеспечили суду лучшую систему охраны, которую только могло предоставить Адмиралтейство. И все же одинокий вертолет спокойно долетает до этой засекреченной цели, расстреливает нас с бреющего полета, а потом уходит от преследования патрульных истребителей. Если я не ошибаюсь, вы так и не смогли выяснить, где этот вертолет находится в данный момент.